"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу авторасейчас неожиданным пинком вышвырнуть Остера из самолета и посмотреть, как
тот сумеет уговорить птиц помочь. Никто еще не вызывал у него такой инстинктивной неприязни, как Остер, и он лелеял надежду, что в дальнейшем им не придется близко общаться. Горные вершины едва порозовели от солнечных лучей, когда Остер шевельнулся; кривая саркастическая усмешка у него на лице разгладилась, и он показал на узкую лощину между двумя пиками. - Вот Арилиннская равнина, - произнес он, - и Потаенный город комъинов. Кервин расправил затекшие плечи и выгнул ноющую шею, дабы получше разглядеть город предков. С высоты полета он выглядел точно так же, как любой другой город - огни, ряды зданий, пустыри... Повинуясь очередному вялому жесту Остера, самолетик клюнул носом; пытаясь удержать равновесие, Джефф взмахнул руками и на мгновение случайно оперся Остеру на плечо. К реакции, какую это вызовет, он оказался совершенно не готов. Остер бросил управление, отпрянул к противоположной стенке кабины и что есть силы, оттолкнул Кервина. При этом локоть его с размаху заехал Кервину по зубам, и комъин выпалил что-то неразборчивое, но очень гневное; самолетик заходил ходуном. За перегородкой пронзительно вскрикнула Таниквель; взяв себя в руки, Остер несколькими резкими движениями выправил машину. Кервин одеревенело замер. Первый импульс - дать Остеру в зубы, невзирая на последствия - так и угас. Чудовищным усилием воли Джефф удержался на сиденье, стискивая до боли в костяшках подлокотники, пока не почувствовал, как трещит под пальцами пластик. - Слышишь, ты, не разбей только это чертово корыто, - произнес он на кахуенге. - А если так уж хочется помахаться, подожди, пока сядем. Тогда с В узком проеме между кабинами появилась голова Кеннарда. Он что-то произнес на том диалекте, которого Кервин не понимал. - Пусть тогда не распускает свои крокодильи лапы! - огрызнулся Остер. - Кервин, - примиряюще начал Кеннард, на деле обращаясь к ним обоим, - ты, наверно, не знал, что любое неосторожное движение в пилотской кабине может сбить самолет с курса. - Проход был настолько крошечным, что Кеннард едва помещался там в полный рост; он задумчиво поглядел на Кервина, потом пожал плечами. - В любом случае, мы вот-вот сядем. Самолетик мягко приземлился. Огни по периметру поля мигали сквозь серую дымку утреннего тумана. Откуда-то еле ощутимо повеяло едким дымком. Остер отомкнул дверь; с приставной лесенкой появился сухощавый даркованин в куртке красной кожи и в бриджах. - Со счастливым возвращением, _вай домъин_, - произнес он на одном из тех даркованских языков, что Кервин хорошо знал, отступил на шаг и взметнул руку в жесте, отдаленно напоминающем воинское приветствие - не подобострастном, а изысканно-вежливом. Остер спустился по лесенке и махнул Кервину рукой, чтобы тот спускался за ним; даркованин повторил приветствие. Потом на поле спустился Кеннард, осторожно нашаривая ногой каждую ступеньку. "Или он старше, чем кажется, - мелькнуло в голове у Кервина, - или слегка хромоват, только раньше это почему-то в глаза не бросалось". Кеннард подставил Таниквель руку, та торопливо простучала каблуками по ступенькам; а самолет тем временем уже обступили дарковане в красных, коричневых и желтых одеждах. |
|
|