"Мэрион Зиммер Брэдли. Наследники Хамерфела ("Darkover" #5)" - читать интересную книгу автора

- Ну да, - отозвалась Мерельда. - Я была уверена, что ты знаешь - у
тебя двойня.
- Н-нет, я не знала, - ошеломленно произнесла Эрминия. - Но как вы
можете это знать?
- Разве тебе ни разу не доводилось прощупывать психику беременной
женщины?
- Нет, никогда. Мне даже не говорили, что такое возможно. Несколько раз
мне казалось, что мое сознание соприкасается с сознанием ребенка, но я не
могла быть в этом уверена...
Раскард задумчиво хмурился.
- Значит - близнецы? - озабоченно переспросил он. - Тогда, ради
всеобщего благополучия, я надеюсь, что хоть один из них окажется дочерью.
Валентин, приподняв бровь, глянул на жену.
- Что скажешь, Мерельда?
Она покачала головой.
- Мне очень жаль, - ответила она, - но у вас будет двое сыновей. Я
думала... я даже была уверена, что это известие должно вас обрадовать.
Очень плохо, когда на единственном ребенке лежит груз последнего в своем
роду и ответственность за продолжение рода.
Но у Эрминии глаза сияли.
- Я подарю своему господину не одного, а целых двух сыновей сразу! -
воскликнула она. - Ты слышишь, мой господин? - Но тут она заметила кислую
мину Раскарда. - Неужели ты не рад этому?
Герцог заставил себя изобразить подобие улыбки.
- Конечно, я рад, моя драгоценная. Но рождение близнецов всегда влечет
за собой неразбериху, кто из них первый, и кому предстоит принять на себя
власть. И очень часто получается так, что они становятся заклятыми
врагами. Мои сыновья должны держаться вместе, чтобы выстоять против наших
врагов из клана Сторнов.
Видя, как сразу погрустнела жена, он добавил:
- Но это не должно отравлять тебе радость материнства. Я уверен - мы
все уладим.
Тогда вмешался лорд Валентин:
- Очень бы хотелось, чтобы вы все-таки разрешили жене приехать к нам
хотя бы на какое-то время. В Арлинне собраны прекрасные акушерки, поэтому
если позаботиться о ее безопасной перевозке, то там, смею вас заверить, за
близнецами будет самый лучший уход и содержание.
- Простите, но я не хочу даже обсуждать этот вопрос, - заявил Раскард.
- Мои сыновья должны появиться на свет под родной крышей.
- Тогда разговор окончен, - сказал лорд Валентин вставая, чтобы
раскланяться.
Герцог Раскард предложил им задержаться, чтобы устроить прием и,
возможно, пир в их честь, но гости вежливо отказались и покинули замок с
многочисленными уверениями в обоюдном уважении.
Пока они ехали по дороге из Хамерфела, Эрминия печально смотрела им
вслед. От Раскарда это не укрылось.
- Ты ведь не хочешь оставить меня одного и рожать наших сыновей среди
чужих людей! - воскликнул он.
- Нет, конечно, нет, - ответила она, - но...
- Да, я знал, что обязательно появится какое-нибудь "но". Что это за