"Мэрион Зиммер Брэдли. Наследники Хамерфела ("Darkover" #5)" - читать интересную книгу автора

- Ты глупа, Эрминия, - возразил Ренато. - Ты хочешь, чтобы твои дети
тоже погибли в этой безумной междоусобице?
Эти слова, кажется, несколько отрезвили ее.
- Сказать по правде, я бы лучше жила в мире, да и кто из нас предпочел
бы иное, будь у него выбор?
И тогда герцог, на какое-то мгновение объятый более сильным, чем даже
его собственная гордость, чувством, произнес:
- Я предложу мир лорду Сторну.
Эрминия, нахмурясь, потупила взор и сказала:
- Да, я жажду мира. Но ведь это лорд Сторн отказался вернуть хотя бы
тело вашего сына; я не хочу видеть ни того, как вы будете унижаться перед
ним, мой будущий муж, ни того, как вы подпишете унизительный мир на его
условиях.
- Тогда - выберем среднее, - произнес Раскард. - Я пошлю к нему
посольство с просьбой вернуть тело моего сына, чтобы достойно его
похоронить, и, если он это сделает, мы заключим мир, если же он откажется,
тогда между нами - война навек.
- Навек? - переспросила Эрминия, как бы очнувшись, но потом вздохнула и
добавила: - Да будет так. Мы достойно примем любой его ответ.
Ренато взвыл:
- Теперь я вижу, что передо мной два безнадежных глупца. Если бы вы
действительно хотели мира, вы бы как-нибудь перешагнули через свою
дурацкую спесь, из-за которой пропадут в конце концов и Сторн, и Хамерфел,
а в их развалинах будут кричать лишь вороны да прятаться бандиты!
У Раскарда по спине пробежали мурашки, ибо слова Ренато звучали как
пророчество, и на какой-то момент, пока он рассеянно смотрел в потолок,
ему действительно привиделись заброшенные руины, некогда бывшие твердыней
Хамерфелов.
Ренато не унимался:
- Неужели вы действительно не можете побороть эту чертову гордость?
Тогда Эрминия выступила вперед и с плохо скрытым раздражением
произнесла:
- Почему унять гордость должен именно мой муж? - В ее голосе явственно
слышались гневные нотки. - Почему не Сторн, раз уж он празднует сейчас
победу, полностью истребив клан моего мужа? Разве не привилегия победителя
- проявить великодушие?
- Возможно, ты и права, - ответил Ренато, - но правотой не положишь
конец междоусобице. Один из вас должен поступиться гордостью.
- Возможно, - согласился Раскард, - но почему именно я?
Ренато лишь пожал плечами и отошел к окну. Махнув рукой и как бы
отстраняясь от всего этого, он сказал:
- Эрминия, ты выбрала свою участь, и самое ценное, что у тебя есть, это
мое разрешение на этот брак. Бери ее, родич, вы стоите один другого, и
это, возможно, принесет вам счастье.
Сухо улыбнувшись, Раскард произнес:
- Можно считать это благословением?
- Хоть благословением, хоть проклятьем, хоть чертом лысым - как вам
угодно, - огрызнулся Ренато и бесцеремонно вышел из комнаты.
Раскард обнял Эрминию и расхохотался.
- Он так разозлился, что забыл о брачном выкупе. Боюсь, что теперь,