"Мэрион Зиммер Брэдли. Король-Олень (Туманы Авалона, Книга 3) " - читать интересную книгу автора

И с той ночи она желала Ланселета, и жажда эта терзала ее денно и
нощно; но при этом им трудно было даже смотреть друг на друга. Она не
силах была заставить себя взглянуть Ланселету в глаза. А вдруг он
ненавидит ее как бесчестную женщину, как прелюбодейку? Он должен презирать
ее. И все же королева желала Ланселета, желала со всей силой отчаянья.
После Пятидесятницы Ланселет почти не появлялся при дворе. Гвенвифар
никогда бы и в голову не пришло, что Ланселет будет так убиваться по своей
матери или по своему брату Балану, однако, Ланселет искренне горевал по
ним обоим. И теперь он проводил все время в разъездах.
- Хотелось бы мне, - сказал Кэй, - чтоб здесь был Ланселет. Кому же
сопровождать королеву в подобных поездках, как не тому рыцарю, которого
сам Артур назвал поборником и защитником своей королевы?
- Если бы Ланселет был здесь, - сказала Моргейна, - многие проблемы
просто не возникли бы. Ему хватило бы нескольких слов, чтобы поставить
Мелеагранта на место. Но что толку говорить о несбыточном? Гвенвифар,
может быть, мне поехать с тобой и позаботиться о твоей безопасности?
- Боже мой! - не выдержала Гвенвифар. - Я уже не дитя, которое не
может и шагу ступить без няньки! Я возьму своего дворецкого, сэра Лукана,
и Бракку, чтобы было кому причесать меня и зашнуровать мне платье, если я
задержусь там на ночь, и чтобы спать в изножий моей кровати. Зачем мне
кто-то еще?
- Но послушай, Гвенвифар, тебе следует иметь свиту, подобающую твоему
положению. При дворе еще остались некоторые из соратников Артура.
- Тогда я возьму Эктория, - сказала Гвенвифар, - он - приемный отец
Артура и рыцарь знатного рода, прославившийся во множестве войн.
Моргейна нетерпеливо вскинула голову.
- Старик Экторий и Лукан, потерявший при горе Бадон руку! Почему бы
тебе тогда не прихватить еще Кэя и мерлина, чтобы собрать при себе всех
стариков и калек? Тебе следует взять в качестве охраны хороших бойцов,
способных защитить тебя в том случае, если этому человеку взбредет в
голову задержать королеву ради выкупа или еще что похуже.
- Если он не будет обращаться со мной как с сестрой, все его
притязания потеряют основу, - терпеливо повторила Гвенвифар. - А кто
станет дурно обращаться с сестрой?
- Не знаю, действительно ли Мелеагрант такой добрый христианин, -
сказала Моргейна, - но если ты его не боишься, Гвенвифар, то ты, наверное,
знаешь его лучше, чем я. Несомненно, ты можешь подыскать себе в свиту
старых, утративших ловкость воинов - что ж, пускай. Ты можешь предложить
этому человеку жениться на твоей родственнице, Элейне, чтобы его
притязания на трон стали более вескими, и назначить его своим
наместником...
Гвенвифар содрогнулась, вспомнив огромного грубого мужчину в скверно
выделанных шкурах.
- Элейна - благородная дама. Я не отдам ее за такого человека, -
сказала королева. - Я поговорю с ним: если я сочту его человеком честным и
способным поддерживать мир в стране, то тогда, если он поклянется в
верности лорду моему Артуру, я дозволю ему править островом... Соратники
Артура мне тоже нравятся не все, но человек может не уметь обращаться с
дамами и вести себя за столом, и все же быть достойным рыцарем.
- Ушам своим не верю! - заметила Моргейна. - Слушая твои хвалы моему