"Мэрион Зиммер Брэдли. Пленник дуба (Туманы Авалона #4) " - читать интересную книгу автора

не беспокоили. Твой отец знает об этом и ни в чем меня не винит. Если же
кто и имеет право упрекать меня за то, как я себя вела за годы, прожитые в
браке, так это он, и никто иной. Перед ним я и отвечу, если он того
потребует, - а перед тобой я отчитываться не обязана, сэр Аваллох! Теперь
же я отправляюсь к себе и приказываю тебе поступить так же.
- Ты мне еще будешь ссылаться на языческие законы Авалона? - прорычал
Аваллох. - Шлюха! Как ты смеешь заявлять, будто ты добродетельна...
Он сгреб Моргейну в охапку и жадно впился в ее губы. Моргейна ударила
его сомкнутыми пальцами в живот. Аваллох охнул и, выругавшись, отпустил ее.
- Я ничего не заявляю! - гневно произнесла Моргейна. - Я не собираюсь
отчитываться перед тобой! А если ты нажалуешься Уриенсу, я расскажу ему,
что ты прикасался ко мне отнюдь не так, как надлежит прикасаться к жене
своего отца - и посмотрим, кому он поверит!
- Не забывай, леди, - огрызнулся Аваллох, - ты можешь дурачить моего
отца как тебе угодно, но он стар, и однажды я стану королем этой страны! И
можешь не сомневаться: я ни дня не буду нянчиться с теми, кто живет здесь
лишь потому, что отец мой не может забыть, что некогда он носил змей!
- Просто изумительно! - с презрением отозвалась Моргейна. - Сперва ты
посягаешь на жену своего отца, а потом похваляешься, каким хорошим
христианином станешь, когда заполучишь отцовские земли!
- Ты первая околдовала меня! Шлюха! Моргейна не удержалась от смеха.
- Околдовывать тебя? Зачем? Аваллох, даже если бы ты оказался вдруг
единственным мужчиной на этой земле, я бы лучше стала делить постель с
дворовым псом! Пускай твой отец годится мне в деды - я куда охотнее буду
спать с ним, чем с тобой! Или ты думаешь, что я завидую Мелайне, которая
поет от радости каждый раз, как ты во время праздника урожая или весенней
пахоты уходишь в деревню? Если бы я и наложила на тебя какие-то чары, то не
затем, чтобы потешить твое мужское достоинство, а лишь затем, чтобы
иссушить его! А теперь отпусти меня и убирайся туда, откуда пришел! И если
ты еще хоть раз коснешься меня хотя бы пальцем, то клянусь - я лишу тебя
мужской силы!
Аваллох верил, что она и вправду на это способна; это видно было по
тому, как стремительно он ринулся прочь. Но отец Эйан непременно услышит об
этом и расспросит ее, и Акколона, и всех слуг, и снова явится к Уриенсу с
требованием срубить священную рощу и уничтожить древние верования. Аваллох
не успокоится, пока не перебудоражит весь замок.
"Я ненавижу Аваллоха!" Сила ее гнева потрясла даже саму Моргейну; она
дрожала всем телом от ярости, а под грудиной угнездилась жгучая боль.
"Когда-то я была горда; жрица Авалона не лжет! А вот теперь получилось так,
что я должна избегать правды. Даже Уриенс сочтет меня всего лишь неверной
женой, забравшейся в постель к Акколону ради удовлетворения похоти..."
Моргейна расплакалась от ярости; она до сих пор чувствовала на руках и
груди прикосновение горячих рук Аваллоха. Теперь, рано или поздно, но ее
обвинят в измене, и даже если Уриенс поверит ей, за ней станут следить.
"Впервые за столько лет я познала счастье - и вот все пошло прахом..."
Ну что ж. Солнце встает, скоро начнут просыпаться домочадцы, и ей
нужно будет распределить между ними сегодняшнюю работу. Есть ли у Аваллоха
что-либо, кроме догадок? Уриенс пока что остается в постели, значит,
сегодня Аваллох не решится побеспокоить отца. Ей нужно сделать новый
лекарственный отвар для раны Увейна. И еще нужно будет вытащить у него