"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора - Бог ты мой, неужели так много? Не сомневаюсь, что в таком взрослом
возрасте можно в любой момент почувствовать себя неуверенным, - усмехнулся Киран. Стивен рассмеялся, но уже спустя мгновение наступила гнетущая тишина. Наконец, к удивлению Арика, ее прервала Ровена. - Сэр Киран, - заговорила она. Легкий ветерок зашевелил ее золотистые волосы, рассыпавшиеся по плечам. - Надеюсь, с вами все в порядке. - Если я стану еще счастливее, чем сейчас, то король что-нибудь заподозрит, - промолвил Киран в ответ. Судя по вялой улыбке Ровены, она не оценила юмор Кирана. Впрочем, Ровена вообще очень редко над чем-то смеялась. Почти никогда. Больше всего ее интересовали деньги и власть. И ее предательство послужило прекрасным доказательством этого. - Арик, - проговорила Ровена, обводя Арика взглядом с ног до головы. Взгляд у нее обычно был жадным или равнодушным. Да и вообще, выражение лица этой женщины всегда было тайной для Арика. Возможно, именно поэтому он так восхищался Гвинет с ее открытым лицом, выражавшим все ее эмоции. Ему никогда не приходилось долго раздумывать над тем, что у нее в голове, да она никогда этого и не скрывала. А вот его бывшая нареченная чем-то походила на пруд, Поверхность оставалась спокойной, но под тихими мутными водами бурлила жизнь, постичь которую было не по силам стороннему наблюдателю. Гвинет со своей стороны была похожа на море - штормовое, постоянно меняющееся, редко заставлявшее кого-то задуматься над тем, что происходит в его глубинах. Внезапно Арик понял, что эти различия между двумя женщинами его очень - Ровена, - отозвался Арик таким же равнодушным и холодным тоном. Он всегда подозревал, что она останется в его влиятельной и могущественной семье даже после смерти собственного мужа, отца Арика. И тот факт, что она изо всех сил старалась держать его брата в узде, сильно раздражал Арика. Тут Арик заметил, что Ровена устремила взор на Гвинет - светский, но неприветливый, даже слегка презрительный. - А кто это... с тобой, Арик? Твоя компаньонка? - спросила Ровена. - Ты нас не познакомишь? Радушные слова Ровены не обманули Арика. Вовсе она не обрадовалась тому, что он привез в замок женщину. Арик даже не знал почему. Возможно, из-за того, что уж больно Гвинет была хороша. Такое Ровене понравиться не могло. - Стивен, Ровена, позвольте представить вам леди Гвинет, - проговорил Арик. - Я привез ее из замка Пенхерст. Подтолкнув Гвинет к остаткам своей семьи, Арик намеренно помолчал. Пусть Стивен поломает голову, а Ровена позеленеет от злости. Лучшего ни один из них не заслуживает, потому что Стивен безответствен, а Ровена слишком высокомерна. Арик наблюдал за их кислыми физиономиями. Отлично, подумал он, предвкушая, как они вытянутся, когда он скажет им правду. Они будут в шоке, потому что его слова изменят всю их жизнь. Наконец, улыбнувшись, Арик промолвил: - Гвинет - моя жена. |
|
|