"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

Поднявшись на ноги, Арик повернулся к нему.
- Ты даже не пытаешься помочь мне, - сказал он раздраженно.
- Да нет, напротив, - возразил Киран. - Я жду, что вы, как любящие
супруги, договоритесь обо всем, и тогда мы сможем пуститься в путь этим же
утром.
Не обратив внимания на его слова, Арик вновь повернулся к Гвинет:
- Черт возьми, женщина! Собирай свои вещи, или я сделаю это за тебя!
Этот самоуверенный болван полагает, что, засунув ее одежду в сумку, он
заставит ее отправиться в неизвестное место? Арик и предположить не может,
как сильно он заблуждается.
- Что ж, собирай, коли так, - отозвалась Гвинет. - Как только ты с этим
покончишь, я отвезу вещи в Лондон. Надеюсь, мне удастся найти какого-нибудь
джентльмена или рыцаря, который согласится помочь мне. - Это была пустая
угроза, но Гвинет полагала, что она подействует на Арика.
Он окинул ее ледяным взором своих стальных глаз.
- Ни один лондонский хлыщ не прикоснется к тебе, не говоря уж о том,
чтобы оказывать тебе какую-то там помощь, - процедил он сквозь зубы. - Ты
дала мне брачные клятвы и пообещала повсюду следовать за мной. Или, может,
ты уже позабыла о необходимости подчиняться мне?
Подчиняться? До чего же отвратительное слово! Хуже не придумаешь!
- Не думаешь же ты, что я сдержу клятву, данную под угрозой смерти, -
вымолвила Гвинет.
- Под угрозой смерти? - послышался из угла удивленный голос Кирана. Он
явно был шокирован словами Гвинет. Посмотрев на него, она увидела, что
расслабленная поза уступила место напряженной стойке, а обычно приветливое
выражение на лице сменилось мрачной гримасой. - Арик, да что, черт возьми...
- Потом, Киран, - перебил его Арик. - Потому что сейчас я намереваюсь
объяснить Гвинет, что это не важно, при каких обстоятельствах она произнесла
свои клятвы. Важно, что она это сделала. Свои клятвы я сдержу и буду ждать
того же от нее.
Гвинет охватила ярость, отчего ее щеки залились краской. Да как он
смеет разговаривать с ней таким тоном?! Как будто, выйдя за него замуж, она
превратилась в его собственность! Он так обращается с ней, что она вот-вот
заплачет! Если б он действительно заботился о ней, то этого бы не было.
- Да твое мужское достоинство сгниет и отвалится, прежде чем я уеду
отсюда, так и не услышав правды! - бросила она гневно.
Киран снова расхохотался.
Арик стукнул по столу своим внушительным кулаком.
- Черт побери, я еще ни разу в жизни не имел несчастья встретить столь
упрямую женщину! - взревел он.
- Скажи мне то, что я хочу знать, и ты сразу поймешь, какой сговорчивой
и милой я могу быть. - С этими словами Гвинет наградила Арика фальшивой
улыбкой.
- Ну да, эта твоя улыбочка как раз под стать твоей сговорчивости -
такой же, как у упрямого осла, - парировал Арик.
Гвинет лишь рот разинула от злости. Ну и тип! Да он не больше чем...
ну-у...
- Вот что я тебе скажу: уж лучше быть упрямым ослом, чем надутым
индюком!
- Ах надутым индюком?! - переспросил Арик, задыхаясь от ярости. - Вовсе