"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу авторалегкостью и уверенностью, с какой владел собственным мечом. Но еще ни разу
не было случая, когда бы он воспользовался своим необычайным шармом для того, чтобы завоевать женщину, за которой ухаживали Арик или Дрейк. И почему это у него вдруг появилось желание облачить свою жену в монашеское одеяние и отправить ее в монастырь до тех пор, пока Киран гостит в его доме? Призывная улыбка на лице Кирана мгновенно погасла, уступив место ошеломленному выражению. - Она твоя же... жена? - запинаясь, переспросил он. - Да. - И вы венчались в церкви, дали друг другу брачные клятвы, пообещали заботиться друг о друге до конца своих дней? - Нет, в церкви мы не были, но нас венчал священник, так что все было сделано, как того требует обычай. Да, она моя жена, - проговорил Арик. Киран внезапно приветливо улыбнулся и дружески похлопал Арика по плечу. - Так вот оно, в чем дело! Все это время мы опасались за твой рассудок, а оказывается, ты просто хотел жениться, - сказал он. - И я понимаю почему. Такая красота может превратить в ее рабов королей и султанов со всего света. Арик бросил на Кирана еще один предупреждающий взгляд. - Полагаю, ты говоришь это просто так, без всякого злого умысла, - вымолвил он. - Разумеется, - кивнул Киран, широко улыбаясь. - Вот что, не довольно ли двум придуркам с куриными мозгами обсуждать меня с таким видом, словно я не стою рядом с ними? - недовольно произнесла Гвинет. Киран расхохотался, а Арик едва сдержался, чтобы не скривить - Эта женщина не робкого десятка, не так ли? Гвинет с отвращением фыркнула. - Примите мои самые глубокие извинения, миледи, - тут же исправил положение Киран. - Я вовсе не хотел обидеть такую красавицу. Арик снова заскрежетал зубами. Вообще-то он тоже хотел извиниться перед Гвинет, причем намеревался сделать это тонко и галантно, но Киран всегда лучше его обходился со словами. Арик и до этого нелегко подбирал нужные выражения, а уж теперь, когда дело касалось красоты и весьма буйного нрава Гвинет, он и подавно едва не лишился дара речи. - Зачем ты приехал? - наконец спросил он, нарушая затянувшееся молчание. Киран обратил на него все свое внимание. Внезапно Арик наметил, что лицо его друга стало непривычно серьезным. - Ты должен вернуться домой, - сказал Киран. - Домой? - вмешалась Гвинет. - И где же твой дом? Киран вопросительно посмотрел на Арика. Тот в ответ яростно замотал головой. В сине-зеленых глазах его друга вспыхнуло неодобрительное выражение. - Мой дом теперь тут, - произнес Арик, чувствуя на себе взгляд Гвинет. - Все, что мне нужно, у меня здесь есть. Киран понимающе кивнул, на его лице появилось выражение сожаления. - Теперь-то я понимаю, что ты имеешь в виду, - проговорил он, поглядывая на Гвинет. - Но есть люди, которые нуждаются в тебе. Арик как-то неуверенно посмотрел на своего друга. Итак, за ним послали |
|
|