"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

теплого прикосновения Гвинет тут же разомлела, ей стало казаться, что она
острее почувствовала его запах, услышала его сердцебиение. Когда Арик
большим пальцем пощекотал ей щеку, по ее коже побежали мурашки.
- Ты моя жена, и, давая брачные клятвы, я поклялся делиться с тобой
всем, что у меня есть, - сказал он.
На душе Гвинет потеплело. У Арика не много ценных вещей, которые он
может преподнести ей, и он отдал ей одну из самых больших для него
ценностей. Это она видела по его глазам.
- Спасибо тебе, - сказала она.
Арик кивнул, а потом на его лице появилась озорная усмешка.
- А если ты захочешь вспомнить, когда идти ко мне на свидание, то я не
буду возражать против встречи с тобой.
- Арик... - Сердце Гвинет забилось быстрее. Она хотела сказать что-то
укоризненным тоном, но вместо этого обращение к нему прозвучало как мольба.
- Честно говоря, мне ужасно этого хочется. - Арик наклонился к Гвинет,
и она ощутила его дыхание на своей щеке.
Гвинет подняла дрожащие руки к его плечам - то ли для того, чтобы
оттолкнуть Арика, то ли чтобы привлечь его ближе к себе. Она и сама еще не
поняла, для чего именно.
Она не сделала ни того ни другого. Минуты летели одна за другой, а ее
неистовое сердцебиение отмеряло мгновения, периодически обгоняя время. Арик
наклонялся все ближе к ней, его глаза стали казаться темнее, в черной бездне
его зрачков застыла вечность. Все закружилось перед глазами Гвинет.
А потом его губы коснулись ее губ. Длинные ресницы Гвинет опустились,
она целиком отдалась во власть его потрясающего поцелуя. Ладонь Арика легла
ей на затылок, а потом скользнула вперед, приподняла ее подбородок.
Пульс Гвинет забился еще стремительнее. Она выгнулась дугой, чтобы еще
плотнее прижаться к Арику. Затуманенный страстью разум делал слабые попытки
напомнить ей, что Арика следует оттолкнуть, но ее тело рвалось к нему,
жаждало его ласк, нежности.
Небольшое пламя, разгоревшееся в ее существе, похоже, было готово
перерасти в пылающий костер, когда его язык раздвинул ее губы.
Арик что-то пробормотал, но что именно, Гвинет не поняла. Глубоко
вздохнув, она привлекла его ближе к себе, мечтая только о том, чтобы поцелуй
не прерывался. Арик повиновался, его нежные губы продолжали ласкать ее рот,
а его руки бережно опустили ее на узкую кровать. Гвинет хотела было
остановить его, но бесконечный поцелуй ослабил ее, лишил воли, способности
разговаривать.
Блаженная истома растеклась по ее телу, когда руки Арика пробежали по
ее плечам, спустились к талии, прикоснулись к груди. Тело Гвинет покрылось
мурашками, она всхлипнула, ведь ей было невдомек, что ласки мужчины могут
вызвать такие блаженные ощущения. Гвинет обхватила шею Арика, и он жадно
набросился на нее, впившись в ее губы новым горячим поцелуем.
Когда Арик опустил Гвинет на постель, она уже изнывала от желания. Ее
мир сузился и обрел очертания одного человека, склонившегося над ней. Гвинет
хотелось доставить Арику удовольствие, и она с готовностью отвечала на его
поцелуи.
Спустя несколько мгновений она ощутила прикосновения его рук на своей
спине, а его губы, соскользнув с ее рта, стали осыпать мелкими поцелуями ее
шею. Внезапно Гвинет стало холодно. Открыв глаза, она увидела, что Арик