"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу авторапечальное выражение.
Как только беременная всадница и сопровождавший ее пеший солдат скрылись в лесной чаще, Гвинет повернулась к Арику. Свес крыши отбрасывал легкую тень на ее несчастное лицо. Ее губы были крепко сжаты, скулы под горящими глазами напряглись. Взглянув на мужа, она быстро вошла в дом и с треском захлопнула за собой дверь. Арик хотел было последовать за ней, но тут из окошка вылетела его туфля. - Негодяй паршивый! - завопила она, и тут же за первой туфлей последовала вторая, которая едва не попала в Арика. - Гвинет! - окликнул жену Арик, осторожно заглядывая в окно и надеясь на то, что в его голову не полетит еще какая-нибудь обувь. - Сэр Пенли - ничтожество, омерзительный жирный червяк! - раздалось из хижины, после чего об стену со звоном разбилась чашка. Арик поморщился. Гвинет не просто рассердилась. Арик подошел к двери и приоткрыл ее. - Гвинет... - начал он. - У меня к тебе один очень важный вопрос... - Гвинет пыталась говорить мужским голосом, и Арику оставалось только догадываться о том, что именно такой голос принадлежит сэру Пенли. - Хотелось бы мне знать, что именно этот мерзкий тупоголовый негодяй хотел у меня спросить! Схватив кувшин с водой со столика, у которого Арик недавно починил ножку, Гвинет запустила им в стену. Кувшин с грохотом разлетелся на части. Через несколько минут комната наполнилась запахом влажного тростника. Арик уже успел понять, что его жена - женщина горячая, но сегодня она просто превзошла саму себя. подражая голосу сэра Пенли. - Теперь можно не сомневаться: этот бледнорожий лизоблюд считал каждое мгновение до того момента, когда меня не будет в замке и он сможет попросить руки моей кузины. - От ярости Гвинет затопала ногами. - Надеюсь, что этот брак принесет ему - всем им - одни только неприятности! Резко повернувшись, Гвинет ухватилась за стол и подняла его у себя над головой. Арик наконец подошел к ней и вырвал стол из ее рук. - Довольно, Гвинет, - сказал он. - Пенли - слизняк, хлыщ, и тебе только повезло что ты не связала с ним свою жизнь. Гвинет засмеялась, но в ее смехе слышались истеричные нотки. - Да уж, хорошо, что я здесь! - язвительно промолвила она. - Тут я никого не встречу, никуда не пойду, тут у меня не будет нормального дома и собственных слуг. - Вот твой дом, - напомнил ей Арик, обведя вокруг себя рукой. Неужели она никогда не смирится с этим? - Это? Ну да, женщина не может надеяться на большее. - Разведя руки в стороны, Гвинет указала кивком на стены. Раздражение Арика росло. Она продолжает оскорблять дом, его убежище, которое он построил для себя, чтобы жить тут в одиночестве. И почему только судьба не наградила его менее сварливой и строптивой женой? Почему Гвинет не хочет признать тот факт, что они стали мужем и женой? Но этому он намеревался в самом скором времени положить конец. - Прекрати эту глупую ругань! - Ты! - воскликнула Гвинет, прищурившись. - Ты тоже виноват в этом! Мог |
|
|