"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

взор от ее прекрасного лица, красного носа и всего остального.
Наконец, допив воду, Гвинет опустила чашку и нервно сжала ее в руках.
- Я не понимаю, как он мог так поступить, - проговорила она. - Мы же
одна семья.
Арик долго молчал - не хотелось ему вникать в ее проблемы и раздумывать
над махинациями барона.
Но Гвинет смотрела на него такими умоляющими глазами, что Арик не мог
сохранять молчание.
- Как я уже говорил, были у меня опасения, - промолвил он и уточнил: -
Я подозревал, что дядя не захочет видеть тебя.
- Да, ты это действительно говорил, - кивнула Гвинет. Ее глаза вновь
наполнились слезами. - Но мне не верилось, что дядя будет угрожать мне
убийством.
Арик отлично знал, до какой степени может дойти человек, если дело,
черт возьми, касается его семьи, и ее слова ничуть не удивили его. Но вместе
с этой мыслью ему в голову пришла и другая: леди Гвинет некуда больше пойти.
Вместе с ее страстями, предрассудками и красотой ей придется остаться здесь.
Но его новоиспеченная жена желала слышать правду не больше, чем ему хотелось
думать о ней.
- Знаю, - тихо вымолвил Арик. - Лорд Кэпшоу - козлоногий ублюдок, и я,
признаться, удивлен, что ты до сих пор не сказала об этом.
Гвинет прикусила губу, но на ее лице появилась и постепенно расцвела
улыбка, на щеках появились очаровательные ямочки. Наконец она усмехнулась, а
Арик в ответ на это улыбнулся.
- Да уж, - проговорила Гвинет, - он, без сомнения, козлоногий ублюдок.

Глава 3

Тихий вечер перешел в неспокойную ночь. А когда настало ясное весеннее
утро, Гвинет начала обдумывать, как бы убедить Арика прекратить засуху. Если
он действительно обладает большим могуществом, то она должна уговорить мужа
прибегнуть к помощи этой силы. Тогда она сможет пойти в Пенхерст, получить
сэра Пенли и, возможно, даже услышать слова одобрения от дяди Бардрика.
Ничего больше ей в голову не приходило.
Неожиданно услышав за окном веселое "Привет!", Гвинет оторвалась от
своих размышлений. Голос был женский, а Гвинет никак не ожидала в ближайшее
время или вообще когда-нибудь услышать или увидеть в этой лесной глуши хоть
кого-то.
Привстав с кровати, Гвинет выглянула в окно и тут же увидела круглое
лицо своей кузины Неллуин.
Бросившись к двери, чтобы поздороваться со старшей дочерью дяди
Бардрика, Гвинет молила про себя Бога, чтобы эта женщина принесла ей из
Пенхерста хорошие новости. Полная надежды, она открыла дверь.
Войдя в хижину, Неллуин быстро огляделась по сторонам, после чего на ее
лице появилась кислая улыбка. Проходя через комнату, Неллуин приподняла
юбки, чтобы не задевать подолом грязный пол. Кузина Гвинет казалась очень
довольной, она буквально светилась. Светло-русые кудряшки обрамляли ее
приятное лицо с бледно-голубыми глазами.
На кузине Гвинет было платье из чудесного шелка, но скоро оно станет ей
мало, потому что она ждала ребенка через три месяца. А вот платье Гвинет