"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

- Я уж и не надеялась когда-либо услышать от тебя признание в любви, -
дрожащим голосом проговорила Гвинет. Ее руки крепче обхватили его шею, и она
улыбнулась. - Я так давно люблю тебя... представляешь, каково мне было,
когда ты сказал, что я вышла за тебя замуж только из-за твоего богатства.
Арик поморщился:
- Я был полным идиотом. Но я так сильно переживал, что мне было трудно
поверить в то, что ты хотела меня как мужчину. Видишь ли, любимая, я
опасался, что тебе был нужен только титул, большой замок и деньги.
- Знаю... - Гвинет крепче прижала Арика к себе. - Но теперь, когда мы
тут вдвоем, не стоит ли нам вспомнить о супружеской жизни?
Мимо внимания Арика не ускользнуло, что Гвинет выразительно покосилась
на кровать. Он улыбнулся.
- Думаю, очень даже стоит, да только Нортуэлл сгниет и развалится, если
мы не постараемся побыстрее вернуться туда, - сказал он.
- Нортуэлл? Но ты вроде говорил, что...
- Ах да, я же не сказал тебе! - вспомнил Арик. - Дай-ка вспомнить. - Он
постучал себя пальцем по подбородку, словно сильно задумался о чем-то. -
Нет, кажется, не сказал. Видишь ли, я, собственно, вернулся из Лондона, где
был на аудиенции у короля Генриха.
- Ты был у короля?
Кивнув, Арик взял Гвинет на руки и увлек на кровать. Рассмеявшись, она
шутливо попыталась оттолкнуть его.
- Арик, ты должен сказать мне, что там было! Не может же он до сих пор
гневаться на тебя. Ты бился на его стороне!
- В самом деле, - подтвердил Арик. - Король теперь знает, что я
сражался за него и что я верен ему.
Гвинет облегченно вздохнула.
- У меня сердце остановилось, когда я представила тебя в Тауэре, где
сидят все остальные, кого король считает изменниками.
- Я абсолютно уверен, что к нам это больше не будет иметь никакого
отношения, - заверил ее супруг.
- Отлично! - И Гвинет стала осыпать его шею мелкими поцелуями, которые
только отвлекали Арика.
- Гвинет, - попытался остановить он ее. - Нортуэлл... - подсказал Арик,
едва не задохнувшись от распирающего его желания.
Но она продолжала целовать его щеки, постепенно продвигаясь к губам.
Арик с трудом сдержал стон.
- Так что с Нортуэллом? - спросила она.
- Да ничего... Просто он снова принадлежит нам.
- Правда? - почти равнодушным тоном спросила Гвинет.
- Да, мы можем сегодня же туда отправиться...
- Вообще-то я не тороплюсь, милорд, потому что мне хочется побыть с
вами наедине здесь. - С этими словами Гвинет накрыла губами его губы. Арик
вспыхнул.
- Наедине? - прошептал он, прервав поцелуй.
- Ну да, и подольше, - подтвердила Гвинет.
Мысль показалась Арику весьма привлекательной.
- Думаю, мы можем повременить с отъездом денек-другой, - сказал он.
На губах Гвинет появилась озорная улыбка.
- Или недельку-другую, - добавила она.