"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

поспешил приехать к тебе. Я сказал тебе правду о своем старом знакомце,
из-за чего у меня теперь неспокойно на душе.
На лице короля появилось циничное выражение.
- И что, теперь ты хочешь получить награду за свою доблестную службу? -
с усмешкой спросил он.
Арик нервно сжал в кулаки вмиг вспотевшие руки, недоумевая, что же
заставило его пойти на такой риск. Впрочем ответ был ему известен: это
любовь. И только любовь придаст ему сейчас силы.
- Нет, ваше величество, - ответил он. - Я всего лишь хочу, чтобы вы
вернули мне то, что мне принадлежит.
Генрих поднял темную бровь.
- Ты считаешь принадлежащими себе те титулы и земли которые когда-то
принадлежали твоему дяде Уорику?
Неожиданно Арика ошеломили слова короля. Когда-то ему не хотелось
ничего, кроме обладания властью, полученной от Уорика. А теперь он вдруг
подумал о том, сколько же горя многим поколениям его семьи принесла эта
наследственная власть, эти титулы.
- Нет, ваше величество, - откашлявшись, сказал он. - Но если вы хотите
передать их кому-то, то прошу вас подумать о вдове моего дяди. Она много раз
обращалась к Ричарду Плантагенету, но тот не хотел слышать ее просьб.
И опять на лице короля появилось недоверчивое выражение.
- Ты снова удивляешь меня, Невилл, - заметил он.
- Я уже не хочу получать какие-то выгоды от того, что состоял в родстве
с Уориком, - сказал Арик. - Меня куда больше волнует будущее Англии и ее
народа.
- О чем это ты? - нахмурился Генрих.
- Я бы хотел, чтобы была постепенно, но последовательно ограничена
власть знатных семей Англии, - заговорил Арик. - Это нужно для
предотвращения войн. Достаточно того, что на троне сидит добрый и
справедливый человек. И я буду верно служить тебе, пока ты служишь Англии.
Король долго и внимательно разглядывал его.
- Насколько мне известно, ты как мог противился тому, чтобы служить
Ричарду, не хотел участвовать в битвах, и к сражению на Амбиенской равнине
тебя практически вынудили, - сказал он наконец. - Это правда, Невилл?
Арик снова сглотнул, его сердце стучало быстрее, чем стучат копыта
бегущего галопом коня.
- Да, - кивнул он. - Ричард давно перестал служить Англии по чести и
совести.
- Ты в этом уверен?
Вместо обычной боли, которая донимала Арика вот уже больше года, он
вдруг ощутил невероятную печаль, которая охватила все его существо, проникла
в самую его глубину.
- Мне известно больше, чем я хотел бы знать, - промолвил он в ответ.
Генрих заинтригованно приподнял брови.
- А если я тебя сегодня попрошу встать на мою защиту, ты сделаешь
это? - спросил он.
- Я уже сделал это, ваше величество. - И это было правдой.
- Нуда, так и есть, - задумчиво кивнул Генрих. И повторил: - Так и
есть...
- При необходимости я готов вновь защищать вас.