"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

Когда кузина Гвинет крепче прижала сверток к груди, Гвинет
подозрительно нахмурилась.
И тут сверток начал плакать.
Это же ребенок Неллуин!
Кузина Гвинет тоже разрыдалась.
Вскочив на ноги с озабоченным выражением лица, Гвинет бросилась к
Неллуин.
- Господи, ты проделала такой долгий путь с малышом на руках! -
воскликнула она. - Но ему же не больше трех месяцев.
- Чуть больше двух, - выдавила из себя Неллуин.
И только сейчас Гвинет разглядела, что по ее лицу под капюшоном льются
слезы.
Гвинет заботливо усадила Неллуин на стул, а затем отбросила капюшон с
ее лица.
Вокруг глаз, на щеках и висках Неллуин темнели синяки. Гвинет испуганно
охнула.
Неллуин от стыда закрыла глаза.
- Вынуждена признаться, что я огорчила сэра Ранкина, - прошептала
она. - Он ждал сына, а я родила дочь. - С этими словами Неллуин приподняла в
руках свой сверток.
Гвинет недоверчиво смотрела на Неллуин. Ее кузина явно вымоталась за
время долгого путешествия. Длинные растрепанные пряди темных волос свисали
ей на лицо. А ее глаза! Взор Неллуин стал совсем безучастным, полным боли.
Тут внимание Гвинет привлекло тихое гуканье, раздававшееся из свертка в
мягком сером одеяле. Сердце Гвинет тут же смягчилось, она с нежностью взяла
из рук Неллуин малышку и крепко прижала ее к груди.
- Ее зовут Маргарет, - прошептала Неллуин.
- Замечательное имя, - промолвила Гвинет, с улыбкой разглядывая
крохотную розовощекую племянницу. Губки девочки чуть скривились от плача, а
глаза были закрыты. У Гвинет потеплело на душе. - Она замечательная.
Печальная улыбка, полная боли и гордости одновременно, приподняла
уголки рта Неллуин.
- Я так люблю ее, - промолвила она. - Но после ее рождения сэр
Ранкин... выразил явное недовольство тем, что на свет появилась девочка... И
я поняла, что должна уйти из дома. Он хотел, чтобы я передала Маргарет в
церковный приют. Я всегда рада угодить мужу, но в этом случае...
Неллуин разрыдалась. Одной рукой прижимая к себе малышку, другой рукой
Гвинет ласково поглаживала Неллуин по спине.
- И я решилась приехать к тебе, - продолжала Неллуин, - потому что мне
больше не к кому обратиться. Мой отец помочь не сможет, ведь сейчас он
думает только о том, чтобы завоевать расположение нового короля. А сэр
Пенли... Он всегда боялся сэра Ранкина. Но твой муж - я имею в виду Белого
Льва, - пояснила она, - не боится никого. И раз уж он оказался графом, я
понадеялась, что он смог бы... Нет, я понимаю, что он может, - поправилась
она, - но я имею в виду, что он захотел бы защитить меня.
Гвинет, прикусив губу, посмотрела на Гилфорда. Ей хотелось избить сэра
Ранкина до полусмерти. И очень хотелось помочь кузине. Но она не знала, как
сделать это, потому что Арик решил жить отдельно от нее.
Святые угодники! Теперь этот человек не способен оправдать ожиданий и
ее кузины!