"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора - Присядь, дитя, и я кое-что расскажу тебе.
Скептически усмехнувшись, Гвинет уселась. Насколько она могла предположить, у старого графа вполне могли быть куриные мозги - как и у любого деревенского дурачка. Наверняка Арик не слишком подробно описывал ему свои проблемы. Кивнув, Гилфорд устроился на подоконнике. Несмотря на возраст, держался он все еще довольно уверенно и выглядел внушительно. - Арик любит тебя... - заговорил Гилфорд. - Нет! - воскликнула Гвинет. Сердце подскочило у нее в груди. - Да, любит, - настойчиво повторил Гилфорд. - Я знаю это, потому что он готов биться за тебя. Если бы речь шла только о нем, он бы предпочел умереть. - Этого я не понимаю, - пробормотала Гвинет. - Как и все мы, дитя мое. От родителей Арик унаследовал честолюбие, он сам и его семья всегда имели большую власть при дворе, были людьми влиятельными, вассалы всегда уважали их. Это можно сказать и про Арика, и про его отца с дядей, и про деда... Он связан родственными узами с самыми родовитыми британскими семьями, среди которых сами Плантагенеты... и Тюдоры. Ребенком Арик бы сообразительным, - продолжал Гилфорд. - Когда он стал молодым человеком и появился при дворе, ему не составляло никакого труда заставлять людей с радостью выполнять его желания. А если учесть его удивительные заслуги в боевых действиях, то становится понятно, что он был, пожалуй, самым влиятельным человеком в своей семье, даже более влиятельным, чем его дядя, возводивший королей на трон. Непросто было представить себе, что все это говорится о человеке, такую жизнь, предпочел по собственной воле уйти от мира и поселиться в лесу? - И что же изменилось? - спросила Гвинет, недоуменно хмурясь. Старик пожал плечами. - Мы все хотели бы получить ответ на этот вопрос, - промолвил он. - У Арика, вероятно, были причины так поступить, но он предпочел держать их в секрете. Наверняка эти же самые причины заставляли его отказываться от участия в сражениях, подумала Гвинет. Но ведь Гилфорд считает, что Арик ушел на войну из-за нее. Это невозможно. С какой стати он пойдет защищать свою жену, которую считает низкой и подлой? Жену, которую он бросил? - Теперь это все уже не важно, - пробормотала Гвинет. - Арик уехал. Старик подумал, а потом встал перед ней во весь рост. - Ты говоришь одно, а сердце подсказывает тебе совсем другое, - промолвил он. - Может, стоит прислушаться к его словам. - Гвинет хотела что-то сказать, но он остановил ее. - А теперь отдыхай, дитя мое, и знай, что в Харидж-Холле тебе рады. Гвинет молча смотрела на Гилфорда. У того на лице появилась какая-то удивительно удовлетворенная улыбка, а потом он вышел из комнаты. Глава 17 Туманным английским утром Арик ехал на юго-запад между Кираном и Дрейком. Они почти не разговаривали и перекинулись несколькими словами лишь |
|
|