"Шелли Брэдли. Его непокорная невеста ("Побратимы" #3) " - читать интересную книгу автора

как он заблуждается.
Пока отец Шон сочетал Мейв браком с Килдэром согласно церковному
обряду, мысли невесты витали где-то далеко. Как могло такое случиться? Мейв
должна была связать свою судьбу с Куэйдом. Если бы Флинну удалось освободить
его, сегодня она могла бы выйти замуж за своего дорогого друга. Она никогда
не сомневалась, что в один прекрасный день станет его женой. На протяжении
многих лет их матери мечтали об этом.
И вот все планы в одночасье рухнули. От одной только фразы графа
Килдэра и от одной его коварной улыбки.
Да, Мейв не рада тому, что все так повернулось. Если этот мужчина
занимается любовью так же мастерски, как целуется, она в опасности. Он может
околдовать Мейв, целиком завладеть ее душой. Стоило ему прикоснуться губами
к ее губам, как Мейв тут же начинала таять в его объятиях. При мысли о том,
что ей придется отдаться ему, Мейв охватывало отчаяние.
Она, возможно, простила бы его со временем за то, что он поцеловал ее
без разрешения. Когда-нибудь. Но Киран ни с того ни с сего вдруг объявил во
всеуслышание о своем намерении сочетаться с ней браком. Даже не удосужившись
предварительно поинтересоваться ее мнением на этот счет. Да чего уж там -
даже не предупредив ее о своем решении заранее. Это сообщение прозвучало для
Мейв как гром среди ясного неба! Неслыханная наглость!
И нынче ночью Килдэр ожидает, что она уступит ему. Он потребует от нее,
чтобы она вела себя в его постели как послушная жена.
Мейв отважилась украдкой бросить взгляд на жениха.
От него сегодня было невозможно оторвать глаз. Граф Килдэр так и пышет
здоровьем. Это означает, что в ближайшее время Мейв скорее всего не суждено
стать вдовой. Поэтому ей придется жить с ним, скрывая от него ту роль,
которую играла в восстании. А также стараясь организовать новый мятеж, на
этот раз с минимальными потерями и по возможности без большого
кровопролития.
Это задача не из легких, но ей она по плечу.
Воцарилась тишина. Мейв почувствовала, что все взоры устремлены на нее
и на ее будущего мужа. Не успела она понять, в чем дело, как граф Килдэр
наклонился и очень нежно поцеловал ее, слегка прикоснувшись губами к ее
губам.
Нежный поцелуй и ласковое прикосновение к ее руке заставили сердце Мейв
забиться сильнее.
Их взгляды встретились. Мейв изо всех сил старалась не показывать виду,
что взволнована или испугана. Однако дрожание ресниц и неровное дыхание
выдавали ее волнение. Боже, почему она так смущена? Ради всего святого, этот
мужчина только что поцеловал ее так, как это уместно в данной ситуации.
Почему же на память ей сразу пришел другой случай, когда Килдэр целовал ее
со всей страстью, на которую был способен?
Но сейчас граф Килдэр был серьезен. Он не улыбался. Что было совершенно
на него не похоже.
Как глупо это ни казалось Мейв, она с удивлением для себя обнаружила,
что соскучилась по этой улыбке, которая раньше ее раздражала.
Пока Мейв пыталась рассуждать, граф Килдэр взял ее за руку. У него были
сильные теплые руки.
Над их головами ярко светило солнце. На деревьях распускались почки.
Пели птицы, словно приветствуя их соединение в браке. Легкий ветерок нес с