"Шелли Брэдли. Его непокорная невеста ("Побратимы" #3) " - читать интересную книгу автора

- Могу лишь сказать, что в вопросах войны он разбирается гораздо лучше.
А вопросы личного свойства я не собираюсь ни с кем обсуждать.
Мейв поднялась, собираясь уйти, но Арик взял ее за руку:
- Я не хотел обидеть вас, дорогая Мейв. Простите, ради Бога. Дрейк,
Гилфорд и я всегда беспокоились за Кирана. Мы только желаем, чтобы он
остепенился и обрел семейное счастье.
Кивнув, Мейв приняла извинения.
- Лучше поговорите со своим приятелем о его любви к войне, чем со мной
о плотских нуждах.
Арик посерьезнел.
- Вы правы. Еще раз прошу меня извинить. Нас всегда беспокоила
потребность Кирана постоянно участвовать в войнах. Гилфорд часто напоминает
мне, что большую часть жизни Килдэр не знал ничего, кроме сражений и битв.
Это так. Но я все равно не могу не волноваться о нем.
Мейв сосредоточенно сдвинула брови, пытаясь разобраться в словах друга
ее мужа. Что значит "Килдэр не знал ничего, кроме сражений и битв"? Что
хотел Арик этим сказать?

Дни проходили относительно спокойно, если не считать, что Мейв
по-прежнему молчала и больше не спала в постели Кирана. Вполне возможно, что
об этом уже стало известно всем обитателям замка. Киран с трудом сдерживал
негодование, но сделать ничего не мог. Не привязывать же Мейв к своей
кровати?
Наступил День святого Патрика. Мейв и ее сестры собирались устроить
небольшой пир. Киран ни на минуту не забывал о том, что в любой момент
мятежники во главе с Флинном могут напасть на крепость, и не терял
бдительности.
В честь праздника Киран дал выходной солдатам лангморского войска,
решив не проводить занятий по военной подготовке. И сейчас, бесцельно
слоняясь по двору замка, сожалел об этом. Арик еще спал, и Кирану было нечем
заняться.
Мысли о Мейв - улыбающейся, обнаженной - не давали ему покоя.
Но какой смысл постоянно об этом думать? Все ясно. Мейв сторонилась его
и была твердо намерена исполнить свое обещание не допускать его до своего
тела.
Киран бродил среди толпы, которая собиралась на праздник. Все
готовились к торжеству - музыканты и танцоры, шуты и уличные торговцы.
Кирану досаждала вся эта суета вокруг.
- Милорд Килдэр!
Киран оглянулся и увидел стоявшего возле телеги с товаром немолодого
торговца с морщинистым лицом и седеющей бородой. Все в его облике говорило о
том, что он вел жизнь, полную лишений и невзгод.
- Да, - отозвался Киран.
- Может быть, кое-что из имеющихся у меня в продаже пряностей придется
вам по вкусу. Их можно добавить в пищу, чтобы сделать ее вкуснее. Или
посмотрите на эти изящные украшения из красивых камушков. - Старик показал
на уложенные в ряд отполированные камни, которые блестели, словно
драгоценные. - Уверяю вас, многие из них были взяты прямо из Священного
Грааля. Они настоящее сокровище.
- Благодарю вас. Мне ничего не надо.