"Джон Брэйн. Путь наверх (Роман) " - читать интересную книгу автора

рад, что Джо начинает приниматьучастие в общественной жизни Уорли, что он не
ведет себя как чужак. Я решительный противник такого положения, когда
служащие приезжают на работу из-за города. Жизнь человека должна протекать
там, где он работает. Но я, кажется, того и гляди заговорю о служебных
делах... Вон появился ваш начальник, Реджи.
Мне надо побеседовать с ним. Еще увидимся.- И Хойлейк направился к
директору библиотеки. Я заметил, что он унес с собой свою рюмку, едва
пригубив ее. Оклад Хойлейка был вдвое больше оклада директора библиотеки, и
он не хотел, чтобы тот платил за его виски.
- Хитрая бестия,- сказал Реджи.- От него ничего не укроется. Каждый наш
шаг ему известен.
- Он может быть хитер сколько влезет, пока мы с ним ладим,- сказал я.-
Послушайте, Реджи, вы это серьезно насчет Сьюзен? Неужто правда она все это
говорила?
- С какой стати было мне так шутить? - Он, казалось, даже слегка
возмутился.- Это истинная правда. Я заговорил с ней о "Ферме", а потом
упомянул о вас - в числе остальных участников спектакля. Сказал, что я не в
таком уж восторге от вашего исполнения, и она сразу ринулась защищать вас. И
с этой минуты только и было разговору, что о Джо Лэмптоне. Она вся так и
светится, когда говорит о вас.
Тут не может быть никаких сомнений - глаза у нее делаются пьяными от
радости. У вас сейчас они тоже такие, кстати сказать.
- Выпьем еще,- сказал я поспешно.
- Теперь моя очередь платить. Не пытайтесь обойти меня.
- Я выпиваю две кружки на вашу одну, так что такой порядок только
справедлив.
- Ну, уж это пустяки,- яеуверенно возразил он, но мне было ясно, что он
доволен.
Он поглядел по сторонам.- Мелкое провинциальное чиновничество. Великий
боже, что за компания! Знаете, Джо, я отдал бы годовое жалованье, лишь бы
выбраться из этого города.
- Я не согласен с вами. Я стою за маленькие города. Если только они
того сорта, что мне по душе.
- Хорошо вам так рассуждать, старина. Вы - подающий надежды молодой
талант. Вы выделяетесь на общем фоне. В таком месте, как Уорли, вы можете
пойти далеко. И притом для вас все это в новинку. Попробовали бы вы прожить
здесь всю жизнь - сразу заговорили бы по-другому.
- Я ненавижу город, в котором родился,- сказал я.- Но это совсем другое
дело.
Понимаете, Дафтон ужасен. Это вонючая дыра. В буквальном смысле слова
вонючая.
Он смердит, это труп. А в Уорли жизнь бьет ключом. Я это сразу
почувствовал, как только ступил сюда. И она так захватывает тебя, что через
пять минут ты уже забываешь обо всем. У этого города есть даже своя история,
и каждый день ты открываешь здесь что-то новое...- Я осекся. Я говорил
слишком горячо, слишком раскрывал душу.
Реджи улыбнулся.
- Можно подумать, что вы говорите о женщине, а не о самом заурядном
городе с двумя-тремя фабриками. Вы чудак, Джо.
Тут к нашему столику подошел Тедди Сомс.