"Билл Брайсон. Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого Мира " - читать интересную книгу автора (как ни странно, эти часы совпадали), за сколько времени я должен
предупредить, если жду телефонного звонка или намерен вернуться после 10 вечера, как спускать воду в уборной и пользоваться туалетным ершиком, какие предметы допускаются в мусорную корзину в спальне, а что следует аккуратно переправлять в мусорный бачок на улице, где и как вытирать ноги в каждой точке прихожей, как пользоваться трехрожковой горелкой в спальне и в каких случаях это допускается (по-видимому, при наступлении ледникового периода). Все это было для меня ново и поразительно. Там, откуда я прибыл, вы снимаете номер в отеле, на протяжении десяти часов с удовольствием и, возможно, необратимо превращаете его в конюшню, а спозаранок спокойно выезжаете. Здесь же я чувствовал себя новобранцем в армии. - Минимальный срок пребывания, - продолжала миссис Смегма, - пять суток по фунту в сутки с полным английским завтраком. - Пять суток? - ахнул я. Я-то собирался провести здесь всего одну ночь. Ради бога, что мне делать в Дувре пять суток, куда себя девать? Миссис Смегма подняла бровь. - Вы собирались прожить дольше? - Нет, - выдавил я, - нет, просто... - Хорошо, поскольку я ожидаю на уик-энд партию шотландских пенсионеров, так что это было бы неудобно. В сущности, совершенно невозможно. - Она окинула меня критическим взором, словно я был пятном на ковре, и задумалась, все ли возможное она сделала, чтобы испортить мне жизнь. Не все. - Я собираюсь выходить, так что нельзя ли попросить вас в течение четверти часа освободить вашу комнату? - Простите, вы хотите, чтобы я вышел? Но я только что пришел! - Согласно правилам заведения. К четырем можете вернуться. - Она собралась уйти, но вспомнила еще кое-что. -Да, и, будьте добры, пожалуйста, на ночь всегда сни майте плед. У нас уже были неприятные случаи, когда оставались пятна. Если вы повредите плед, вам придется его оплатить. Вы, конечно, понимаете? Я тупо кивнул. И она наконец ушла. Я чувствовал себя потерянным и усталым и заброшенным в чужую страну. Я провел кошмарно неуютную ночь под открытым небом. Все мышцы у меня болели, я был весь во вмятинах от головок болтов, а кожу покрывал маслянистый слой грязи с двух континентов. Я дотащился сюда, лелея мечту погрузиться в ласковую горячую ванну, за которой последуют четырнадцать часов глубокого, мирного сна на пухлой подушке и под пуховой периной, заглушающей громоподобный храп! Пока я стоял, поглощенный мыслью, что муки мои далеко не закончились, а только начинаются, дверь отворилась, и миссис Смегма прошагала через номер к трубке дневного света над раковиной. Она ознакомила меня с правильной методикой включения: "Дергать не нужно. Достаточно тихонько потянуть!" - и теперь, как видно, вспомнила, что забыла ее выключить. Сейчас она, как мне показалось, довольно резко рванула выключатель, после чего окинула меня и комнату последним подозрительным взглядом и удалилась. Убедившись, что она ушла, я тихонько запер дверь, задернул шторы и |
|
|