"Владимир Брайт. Принц фальшивых героев ("Империя неудачников" #2) " - читать интересную книгу авторасчастью, ошибся в прогнозах и поторопился закрыть книгу судьбы, поставив
финальную точку. К моей радости (да что там к радости - к восторгу, дикому безудержному восторгу), в нашу"светлую горницу" заглянул не палач, решивший чуток выпить в кругу новых друзей, после чего, небрежно продемонстрировав им пару свежих скальпов и похваставшись успехами, со спокойной душой препроводить их на эшафот. Нет, к счастью, для подобных эксцессов время еще не пришло, а ранний посетитель оказался всего лишь служителем местного культа. Как и все фанатики, он страдал прогрессирующим психозом, притом в тяжелой форме. И хотя я прекрасно понимал, что для чтения отходной молитвы к такому сброду, как мы, не принесло бы с утра пораньше уважаемого кардинала в полной экипировке и в сопровождении многочисленной свиты, но этот, простите за грубость, чудак с зачатками бездарного психоаналитика средней руки, отнявший у нас полчаса драгоценного времени, разозлил меня основательно. Для начала - в качестве разминки - новоиспеченный мессия предложил нам исповедаться, покаяться и хотя бы перед смертью встать под знамена истинной веры и спасти этим наши несчастные души. В противном случае, насколько я понял из его смутных намеков, нас ожидало такое ужасное загробное существование, по сравнению с которым ад в моем мире показался бы не более чем затянувшейся пьяной вечеринкой в ближайшем баре с плохой кухней и мерзким обслуживанием... Возможно, эта проникновенная речь, сдобренная пикантными подробностями, и могла бы напугать кого-нибудь другого, но только не нас. Компот сразу же, без подготовки, выдал такую лавину богохульства, густо приправленного спокойствия будет лучше не вмешиваться в этот оживленный теософский диспут. Тем более что противники друг друга стоили. Прошло, наверное, не меньше получаса в непрерывном обмене мнениями, прежде чем упорный служитель культа, наконец, понял всю бесперспективность своей благородной миссии и оставил попытки спасти наши заблудшие души. После чего он, безостановочно сыпля проклятиями, от самого мягкого из которых содрогнулись бы даже не отличающиеся впечатлительностью демоны, удалился восвояси. Поэтому не стану больше терять драгоценное время, утомляя вас никому не интересными подробностями, нашего пребывания в камере смертников, и продолжу рассказ с того самого места, на котором меня прервали. Итак... ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Охотники за головами Глава 1 Не могу сказать, что зомби, которые спасли нас с Гархом от обезумевшей толпы, утащив в подземелья Цтинкла, вызвали в моей юной душе горячий прилив благодарности. Это не от присущей мне черствости, нет: думаю, я не смог по достоинству оценить их благородный порыв потому, что это противоречило бы элементарной логике. Жизнь и смерть: в подавляющем большинстве случаев понятия несовместимые. К тому же, я достаточно ясно понимал, что действовали эти кошмарные создания не по своей воле, а лишь исполняя чужие приказы. И |
|
|