"Мариан Брандыс. Мария Валевская (Историческая повесть) " - читать интересную книгу автора

знаем пани Валевскую издавна. Но в этом письме она впервые обращается к
нам со своими словами, лично вводит нас в круг своих мыслей, переживаний,
надежд и огорчении. Благодаря этому фигурка в стиле рококо из исторической
легенды превращается в живую молодую девушку, впечатлительную, чуткую и
мыслящую. Именно: мыслящую. Последнюю деталь я хотел бы особенно
подчеркнуть. Потому что содержание письма совершенно опровергает злое
мнение дам варшавского света, якобы Мария Валевская была личностью
"умственно безликой".
Является ли письмо подлинным документом? Я полагаю, что в этом
отношении мы должны довериться мнению такого опытного исследователя, как
Мариан Кукель, который считает переписку Марии с подругами, приведенную в
книге графа Орнано, "абсолютно подлинной". Что касается меня, то по-моему
о достоверности письма говорит то, что набросанная в нем пластичная,
насыщенная реалиями картина резко отличается от рассказа графа Орнано,
локальный колорит которого основывается единственно на том, что из
чужеязычного текста книги время от времени вылезают написанные курсивом
такие польские словечки, как "пан", "панн", "староста", "zakonski" (т. е.
zakaski - закуски), "magnaci and szlachia".
Однако убеждение в подлинности письма отнюдь не устраняет многих
сомнений. Я мог бы их, разумеется, затушевать или миновать, перейдя к сути
дела, но как я уже сказал, одно из главных заданий этой книги - ввести
читателя в самую глубь всех забот и передряг биографического ремесла. Я
заранее предупреждаю, что сомнения, которые я представлю, будут
интригующими и дразнящими, как чисто детективные загадки, мало этого - не
только трудно разрешимыми, но и вообще неразрешимыми.
Прежде всего: дата письма - 2 декабря 1804 года. Из содержания и
дальнейших событий явствует, что письмо было написано за два-три месяца до
брака с Валевским.
А Мауерсбергер, проведя анализ документов бракоразводного процесса,
устанавливает дату этого брака: 17 июня 1803 года, то есть за полтора года
до написания письма. Напрашивается простой вывод: граф Орнано,
руководствуясь какими-то неведомыми мотивами, изменил дату на более
позднюю. Но это было бы слишком простое решение вопроса. В письме
говорится о Наполеоне уже как о императоре, а поскольку он стал им только
поздней весной 1804 года, письмо должно было быть написано во второй
половине этого года. Может быть, неверна дата бракосочетания,
установленная Мауерсбергером? И эту возможность нужно учитывать.
Брак Валевских был расторгнут по причине "принуждения, оказанного
матерью и братом Юзефом". Известно, что принуждение тем убедительнее, чем
моложе его жертва. Может быть, в ходе процесса изменена ex post дата
бракосочетания - на два года раньше. В бракоразводных процессах часто
имеют место чудеса, особенно когда в судебном зале ощущается духовное
присутствие столь могущественных покровителей, как в случае с Валевской.
Но если так было на самом деле, если бракосочетание Валевской состоялось
действительно не в 1803 году, а на стыке 1804 - 1805 годов, то нужно эту
дату сопоставить с другой, также установленной Мауерсбергером, но уже не
вызывающей никаких сомнений, так как выяснена она на основании метрических
записей, - с датой рождения сына Валевской: Антония Базыля Рудольфа. А
этот первый ее сын появился на свет 13 июня 1805 года, то есть спустя
шесть месяцев (самое большее) после даты бракосочетания, которая