"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

Волоча за собой одеяло, Санча подбежала к двери и попыталась открыть
засов. Она колотила по нему кулачками, дергала, тянула - все напрасно, засов
не поддавался.
Хью скатился с кровати и одним прыжком оказался у двери, в которую с
воплями колотила его молодая жена. Он попытался схватить ее, но поймал
только край одеяла. Он повторил попытку раз, другой, но добычей стала лишь
горсть пуха. Хью представил, как они выглядят со стороны - он, полуодетый и
босой, и она, в сползающем одеяле, вопящая, как рыночная торговка, - и это
показалось ему таким смешным, что он покатился со смеху, не оставляя,
однако, попыток схватить ее.
Наконец это ему удалось, и, завернув ее в одеяло, плотно, как опутывает
паутиной паук свою жертву, Хью взял свою жену, не перестающую плакать, и
отнес обратно на кровать.
Едва коснувшись перины, Санча выскользнула из одеяла и попыталась
уползти на четвереньках. Хью со смехом прыгнул за ней, схватил за подол
сорочки и, притянув к себе, крепко стиснул в объятиях.
Оказавшись в железном кольце его рук и чувствуя, что ей не вырваться,
Санча издала душераздирающий вопль и зашлась в плаче еще более отчаянном,
чем прежде. Одной рукой Хью прижимал ее к себе, не обращая внимания на
рыдания, сотрясавшие ее хрупкое тело, а другой подсунул большую мягкую
подушку себе под голову и улегся поудобнее.
- Ну-ну, - бормотал он, еще крепче прижимая ее к себе. - Не плачь, я не
сделаю тебе ничего плохого.
Собрав последние силы, Санча сделала отчаянную попытку освободиться, но
не смогла разорвать его объятий.
- Лежи спокойно, черт возьми! - сказал он. - Разве не слышишь, что я
говорю: тебе нечего бояться! - Свободной рукой Хью прижал ее голову к своей
груди, словно этим мог заставить ее послушаться. - Ну, успокойся же. - Он
отвел волосы с заплаканного лица и принялся гладить ее по голове. Волосы
были дивные - густые, длинные, их тяжесть вызвала в нем улыбку восхищения.
Санча, убедившись в его мирных намерениях, постепенно успокаивалась и
позволяла ему гладить себя, что он и продолжал делать, испытывая наслаждение
от прикосновения к ее волосам. Вскоре жалобные стенания стихли, хотя она еще
прерывисто вздыхала от недавних рыданий.
- Ну вот и умница, - тихо говорил Хью. - Пойми, жена не должна бояться
мужа.
- Ничего мне от вас не нужно! - произнесла она прерывающимся голосом. -
Я не желаю быть вашей женой! - Санча приподняла голову, стараясь не касаться
щекой его груди, покрытой курчавыми волосами и обильно политой ее слезами.
- Не желаешь? Почему? Я не урод какой-нибудь - молод, здоров и, -
добавил он с ноткой юмора, - силен как бык. - Хью улыбнулся, наблюдая, как
трепещут ее черные ресницы, и продолжал: - Я не люблю скандалов и не питаю
пагубной страсти к вину. - Наклонив голову к плечу, он заглянул ей в лицо и
подмигнул: - Сегодня - это, конечно, исключение. Ведь и святые, так нас,
кажется, учили, были небезгрешны.
От него дурманяще пахло вином, а низкий бархатный голос звучал так
мягко, так усыпляюще. Нервное напряжение, не оставлявшее ее все это время и
дававшее силы сопротивляться действию эликсира, начало слабеть, и
дьявольское снадобье постепенно забирало над ней свою власть. Голос Хью
звучал как бы отдаляясь и затихая, пока Санча не перестала различать его