"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

них нельзя ждать любви и преданности гончих. Но сейчас он промолчал, не стал
высказывать своего мнения. Да толстяк не дал бы и слова вставить. Он
завладел разговором и теперь выкладывал слушателям свой запас охотничьих
историй. Он громогласно рассказывал очередную из них, когда Хью посмотрел
через плечо и увидел четырех смеющихся подружек невесты, ведущих Санчу
обратно к столу.
Толстяк тоже обратил внимание, и его явно поразила новобрачная,
поскольку он тут же заорал по-французски:
- Ле вуа! Ле вуа! - Такой клич издают охотники, когда видят лань, и
означает он "Вот она! Вот она!".
Суинфорд, в восторге от шутки толстяка, радостно засмеялся и, хлопнув
Хью по спине, подтолкнул вперед.
- Ату ее! Ату ее, сэр! - крикнул он, поддерживая толстяка, и закатился
безудержным смехом, отчего глаза его превратились в щелочки.
- Время вести новобрачную в спальню! - пропел Уильям Кенби.
Не успели эти слова слететь с его губ, как тут же были подхвачены
Суинфордом и его компанией. Музыка стихла, танцы прекратились, и гости
принялись во всю силу легких кричать то же самое, пока клич не зазвучал,
словно песня:
- Новобрачную в спальню!
Гости окружили Хью тесным кольцом. Перекрывая шум и непристойные
выходки, Суинфорд стал рассказывать скабрезный анекдот о косоглазом рыцаре,
опростоволосившемся в первую брачную ночь.
Хохот, казалось, сотрясает могучие стены.
Стиснутый со всех сторон Хью неожиданно заметил, как к Санче подсел
лекарь Кроул. Он и не подозревал, что тот находится в зале. В просвет между
головами Хью увидел, что Кроул поднес Санче кубок и стал уговаривать выпить,
причем уговаривать настойчиво, но она отворачивалась с немым отвращением.
Кроул склонился над ней и стал что-то быстро говорить. Неизвестно, что он ей
сказал, но она смягчилась и пригубила предложенный напиток.
Увлекаемый буйной толпой гостей, Хью оказался близ Санчи, которую не в
меру развеселившиеся дамы, наступая на шлейфы своих платьев, с визгом
пытались вытащить из-за стола.
Санча, вцепившись одной рукой в стол так, что пальцы ее побелели,
отчаянно сопротивлялась. Наконец ослабевшая от смеха рыжая дама обнаружила
ее уловку и принялась по одному отрывать ее пальцы от стола. Сопротивление
Санчи слабело.
В этот момент кто-то сунул Хью кубок с вином. Уголком глаза он заметил,
как его супруга покачнулась. Если бы не его рука, вовремя поддержавшая ее,
она, несомненно, упала бы. Но от резкого движения вино выплеснулось из
кубка, оставив на платье большое темное пятно от лифа до подола.
- Целуйтесь! Целуйтесь! - требовала хмельная толпа.
Хью привлек опирающуюся на его руку Санчу и запечатлел деликатный
поцелуй на ее крепко сжатых губах. Из толпы гостей раздались гиканье и вой,
сопровождаемые насмешками.
- Да он даже поцеловать новобрачную не умеет! - смеялись вокруг.
Кто-то погрубей кричал:
- Может, его научить? Я с радостью покажу, как это делается!
Хью осушил кубок, отставил его в сторону и сказал со смехом:
- Хватит, хватит с вас. Вам еще один поцелуй - забава, а мне что потом