"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

Крепко сбитая, сиявшая чистотой, розовощекая Алиса в новом синем платье
была, на взгляд Хью, больше похожа на приодетую крестьянку, нежели на
настоящую горничную благородной дамы. Но, принимая во внимание состояние
невесты и то, куда им предстояло отправиться, здоровье и сила девушки были
очень кстати.
Большую часть дня они торговались с купцами и закупали одежду и
провизию. Время шло; солнце поднималось все выше, заливая землю золотым
сиянием, сверкая в лужах и подсушивая грязь на немощеных улочках города.
После полудня совсем потеплело.
Хью собрал свой караван - людей, лошадей, повозки и коляску - на
площадке позади рынка. Был уже вечер, когда он, оставив Мартина за главного
в импровизированном лагере, вернулся в замок.
Только он стал заводить коня в конюшню, как на глаза ему попался паж
отца, белобрысый мальчишка с глазами навыкате. Тот тоже заметил его и
бросился навстречу.
- Лорд Кенби желает тотчас же видеть вас, - торопливо выпалил
мальчишка, замерев возле стойла.
Хью кивнул, обратив внимание на оттенок настойчивости в голосе пажа.
Ему уже начинала надоедать бесцеремонность Уильяма Кенби, его срочные
вызовы, а может, дело было в самодовольной манере мальчишки, которая
раздражала его. Так или иначе, но Хью не намеревался мчаться сломя голову по
первому зову. Пока он спокойно расседлывал коня, мальчишка нетерпеливо
топтался рядом, потом плелся следом за Хью, который, сняв седло, пошел
вешать его на стену напротив денника.
Знай Хью, что его ожидает, он двигался бы еще медленней. В замке он
оказался лицом к лицу с отцом и еще тремя людьми: толстяком портным и его
подмастерьями.
Уильям Кенби не стал пускаться в долгие объяснения, он лишь бодро
хлопнул Хью по спине и сообщил скороговоркой:
- Само провидение на нашей стороне. Маленькая королева согласилась. Она
даст разрешение на брак, но только в том случае, если ты понравишься ей.
- Что вы говорите? - изумился Хью. - Я должен буду предстать перед
королевой?
- Ну конечно же, - нетерпеливо ответил Кенби, подталкивая Хью в
комнату, где множество слуг носились с кувшинами воды, заполняя большую
деревянную лохань. В комнате нечем было дышать от клубящегося пара и
щекочущего ноздри запаха мускуса и кипариса.
По всей комнате были разложены камзолы, лосины, башмаки, чулки; груды
всевозможной одежды высились на сундуках и комодах. Портной с помощниками
следовали за ним по пятам, о чем-то негромко переговариваясь. Казалось, они
успели на глаз снять с Хью мерку, пока он входил в комнату, ибо тотчас же
отобрали и предложили Хью несколько камзолов и остальную одежду нужного
размера на выбор.
- Что, - обрел наконец дар речи Хью, - прямо сейчас?
- Да, чем скорее, тем лучше, - кивнул сияющий Кенби, пресекая возможные
возражения. - Она еще ребенок. Можешь не стараться, от тебя не требуется
вскружить ей голову, но лесть она обожает. Смею думать, ты знаешь, что нужно
делать, чтобы понравиться юной леди. А теперь раздевайся и лезь в воду.
Хью медленно снял кожаный камзол, нерешительно взялся за тесемки
льняной рубахи.