"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

- Ну да, ударилась, но не настолько сильно, чтобы повредить разум. В
таких случаях отделываются обычно синяком.
Хью собрался было задать еще вопрос, но в прихожей их ждал Суинфорд.
Все уже разошлись, только издалека доносилось слабое повизгивание собачки.
- Теперь, когда ты видел ее, - сказал Суинфорд, - нет ли у тебя
намерения переменить решение? Если да, то сейчас самое время сказать об
этом.
- Нет, - солгал Хью. Не мог он сказать все, что думал об этой сделке,
не мог признаться, что сам себе отвратителен в роли жениха этой несчастной.
- Бракосочетание состоится завтра, тебя это устраивает?
- Вполне.
- В таком случае желаю покойной ночи, мессиры, - откланялся лекарь.
Какое-то время они шли по длинному коридору плечом к плечу, Хью и
незнакомец, который был теперь его отцом. Не то чтобы Хью хотелось этого,
просто случилось так, что им было в одну сторону.
- Да, приходится жениться на приданом, - философским тоном заметил
Уильям Кенби. - Никто не осудит тебя, если заведешь любовниц.
- Как это делали вы, - не удержался от колкости Хью, не в силах
подавить чувство возмущения.
- Не спеши обвинять меня, мой юный лицемер, - рассмеялся Кенби. - Если
ты господин, находится много женщин, жаждущих прийти к тебе ночью и подарить
свои ласки. Смею предположить, ты не откажешься от этого, как и любой другой
на твоем месте. Ступай с Богом. Завтра поговорим еще.
- Покойной ночи, милорд, - вежливо ответил Хью, хотя с большим
удовольствием послал бы Кенби к черту.

Наутро зарядил мелкий, нудный дождь. Когда в замковой часовне начали
службу, к двери апартаментов Томаса Суинфорда примчался запыхавшийся Арно де
Северье и начал стучаться, требуя, чтобы его немедленно впустили.
Поднявшийся с постели сонный Суинфорд вышел к раннему посетителю.
- Во имя всего святого, что еще случилось? Нет-нет, погоди, не
говори. - Суинфорд рухнул в кресло. Лакей торопливо подал ему кубок, и
Суинфорд сделал большой глоток вина. - Ну, так что стряслось?
Выразительным жестом де Северье протянул ему свиток.
- Я получил его! - торжествующе воскликнул он. - Согласие Изабеллы!
Бракосочетание может состояться сегодня. Я говорю - сегодня, потому что
лучше совершить его до того, как Изабелла передумает. Через несколько часов
она будет на пути в Хэверинг. Во внутреннем дворе уже закладывают для нее
карету.
- Болинброк отправляет ее в Хэверинг?
Суинфорд потер глаза. Он еще не вполне отошел ото сна и был раздражен,
что его не поставили в известность. Однако он оценил всю своевременность
решения удалить Изабеллу, учитывая, что вскоре в Вестминстере должен был
собраться парламент, что распространялись слухи о бегстве Ричарда, идиотские
сказки о том, как он обманул смерть, о попытке Болинброка убедить народ, что
король умер, подсунув другое тело.
- Я тоже отправляюсь сегодня, еду в Вестминстерское аббатство, -
сообщил француз, тем самым осторожно напоминая про обручение своей дочери. -
Необходимо подписать кое-какие бумаги. Вы не можете представить, какие
трудности приходится преодолевать, ведь моя дочь во Франции, а я в Англии.