"Стивен Браст. Пятьсот лет спустя" - читать интересную книгу автора

уложить их в седельные сумки.
- В путь, - сказал Айрич.
И покинул свой особняк. Не прошло и пяти минут, как лиорн и Фоунд уже
скакали по дороге, ведущей к графству Даавия и замку Даавия,
расположенному возле деревушки и на берегу реки с таким же названием.
Вскоре Фоунд спросил (он немного запыхался, поскольку был не слишком
опытным наездником):
- Ваша светлость, могу ли я сделать одно замечание?
- Да, Фоунд, слушаю.
- Не утомим ли мы лошадей, если будем скакать так быстро?
- Нет, - только и ответил Айрич.
Он мог бы сказать: "Скорость сейчас все" - и добавить, что они поменяют
лошадей, когда доберутся до Даавии, но Айрич не привык давать ненужные
объяснения слугам - да и вообще кому бы то ни было, если говорить честно.
Фоунд лишь беззвучно вздохнул.
Наконец они подъехали к длинному пологому склону холма, переходящему в
восточную часть долины Даавия, и увидели замок Даавия, самое большое
строение графства, сооруженное из гладкого камня и окруженное
четырнадцатифутовой стеной, над которой виднелось несколько верхних этажей
и единственная квадратная башня. Над ней развевались два знамени - знамя
Арилля, а немного ниже - Даавии. Айрич и Фоунд проскакали по мосту
(носившему название, как вы, наверное, догадались, Даавия) и подъехали к
открытым воротам.
Слуги в ливреях Дома Дзура бросились в замок. Айрич изящно соскочил со
своего скакуна. Фоунд с трудом сполз на землю. Они ждали, пока не
появилась знакомая фигура: текла, одетый в цвета Дома Дзура с эмблемой
Даавии на куртке и шляпе.
- Ваша светлость! - вскричал текла. - Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Моя госпожа баронесса сейчас к вам выйдет.
- Очень хорошо, Мика, - ответил Айрич с улыбкой, давая понять, что он рад
его видеть. - Я смотрю, ты приготовился к путешествию.
- Вы правы, ваша светлость.
- Отлично. А почему ты не обнимаешь своего друга Фоунда?
- Я сделаю это с радостью, если ваша светлость разрешит.
Айрич знаком показал, что у него нет никаких возражений. Фоунд с Микой
обнялись, как старые друзья, и обменялись несколькими словами, после чего
принялись переносить седельные сумки с лошадей, на которых прискакали
Айрич и Фоунд, на свежих. Между тем, повинуясь повелительным приказаниям
Мики, другие слуги занялись лошадьми Айрича. Их надо было накормить,
напоить и почистить, прежде чем отправлять обратно в конюшни Айрича.
Тем временем появилась баронесса Тазендра, одетая в свой черный походный
костюм (который, как должен понимать наш читатель, отличался от ее черных
костюмов на каждый день или для торжественных случаев), с длинной шпагой
за плечами. Она сразу же бросилась к Айричу, чтобы его обнять.
- О мой друг, - вскричала она. - Прошло уже больше двух лет с тех пор, как
мы с вами виделись в последний раз!
- В самом деле, - ответил Айрич, радостно обнимая Тазендру. - И могу
отметить, друг мой, что вы прекрасно выглядите.
- О да, я действительно хорошо себя чувствую, - довольно ответила
Тазендра. - Полностью оправилась от несчастного случая, о котором вы