"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу авторадождь, хоть в солнце, она была полна решимости ежедневно совершать пешие
прогулки. Диета и упражнения. Уф! За пару дней, что она провела здесь, число машин увеличилось втрое. Интересно, где сейчас ее новый знакомый? Уехал? А может, травит байки или ловит рыбу под дождем? Рыбе ведь все равно, идет дождь или нет... разве не так? - Привет, красотка. Молли чуть не выронила яблоки, когда возле нее остановился знакомый темно-зеленый пикап. - Ой, привет. Как рыбалка, э... Джеффи? - Турнир закончился. В этом году нам паршивое место досталось, но я, по крайней мере, не ударил лицом в грязь. Я тут еще на пару деньков задержусь, раз уж приперся в такую даль... вот как раз на разведку еду. Хочешь прокатиться? Прежняя Молли пришла бы в ужас, услышав жизнерадостный ответ новой Молли: - Что ж... почему бы и нет? - Она ухватилась за мозолистую руку и влезла в кабину пикапа. Пускай он деревенщина. Пускай он рыгает и швыряется пивными банками. Но даже самые лучшие из ее земляков делают то же самое, когда их никто не видит. Зато он дружелюбный, да и согласилась она всего лишь на прогулку вдоль берега, куда ни за что не отправилась бы на собственной машине. Рейф Уэббер крайне редко попадал в неловкие ситуации благодаря безошибочному чутью и умению выгадать время. На этот раз все вышло иначе. Интуиция предупреждала его об опасности с тех самых пор, как Стю сообщил по мире. Рейф настойчиво советовал ему не торопиться, имея в виду: "Подожди, пока я не приеду и не разберусь, малыш". К несчастью, Стю не послушался. Рейф в то время собирался выехать за границу. Он слишком долго не навещал брата, пропустив и День Благодарения, и Рождество. Нет, сентиментальностью он никогда не отличался. Но все же старался приехать к празднику, чтобы дать малышу ощущение стабильности. Он где-то вычитал, что семейные традиции помогают в воспитании трудных подростков, а именно таким и был Стю, когда Рейф встретил его впервые. В последние десять лет Рейф к каждому празднику готовил свой "фирменный" ужин из индейки. На свадьбу он опоздал. Когда Рейф вернулся в Штаты, дело уже было сделано. Но завтра у малыша день рождения, и этот праздник Рейф пропускать не собирался. Перед вылетом он поинтересовался прогнозом погоды. Две области низкого давления двигались навстречу друг другу вдоль побережья Северной Каролины, но у него оставалась куча времени, чтобы проскочить между ними. Вот чего он не ожидал, так это обнаружить на острове целую толпу рыбаков. Может, для бизнеса это и хорошо, но чертовски неприятно, когда тебе срочно нужно взять напрокат машину или снять комнату на пару дней. Перед вылетом из Флориды Рейф разобрался с текущими делами на неделю вперед, хотя на самом деле достаточно и двух дней, чтобы вправить малышу мозги и выяснить масштабы неприятности, в которую он вляпался. Не говоря уже о том, чтобы выручить его из беды. Стю ничего не понимал в женщинах. С тех пор, как Рейф взвалил на себя кормежку и воспитание конопатого подростка с кучей денег, буйством гормонов и полным отсутствием здравого смысла, женщины не давали мальчишке прохода. |
|
|