"Лайза Браун. Взаимное притяжение " - читать интересную книгу автора

рассматривать дело, то должны выдвинуть соответствующие аргументы.
- Мне закон известен! - ледяным тоном ответил Сьюэлл.
- Я, например, не знаю обстоятельств, которые могли бы помешать мистеру
Сьюэллу рассмотреть дело, - насмешливо произнес Уокер. - Но, может, у него
все-таки есть какие-то особые причины?
Он явно намекал на что-то, бросал вызов судье, нарывался на скандал.
Вне себя от гнева Сьюэлл схватился за судейский молоток.
- Да как вы смеете?! - закричал он, но быстро взял себя в руки.
После непродолжительной паузы судья проговорил, почти не разжимая губ,
но голосом, ясно слышимым в напряженной тишине зала:
- Да. Пожалуй, вы правы. Действительно, мистер Уокер, мне
предоставляется редкая возможность воздать вам по заслугам. И вы, смею вас
уверить, получите то, что заслужили, по крайней мере, своим вызывающим
поведением.
- Ни минуты не сомневаюсь, - преувеличенно бодро и весело ответил Билли
Боб.
Но от их скрещенных взглядов словно искры отлетали, как от дуэльных
клинков.
- Хорошо, я согласен, - наконец произнес судья. - Стороны могут
приготовиться к слушанию дела.
Адвокат Дж. К. и его клиент, весьма крепкий на вид молодой человек,
одетый в ярко-зеленые слаксы и подобранную в тон рубашку, мгновенно
сорвались с места и уже сидели за столом напротив судьи, когда другой
участник дела только начинал свой долгий путь мимо заполненных людьми
скамеек, по дороге приветствуя своих знакомых. Деревянный пол скрипел в такт
его ленивым шагам, и казалось, даже этот скрип оскорблял всех
присутствующих.
Вильям Роберт Уокер внушал всем благоговейный трепет. Он был ростом
шесть футов три дюйма. А квадратные плечи Билли Боба - как его называло
большинство горожан - даже несколько нарушали почти идеальные пропорции его
тела. Джинсовая рубашка не могла скрыть этого небольшого недостатка. Длинные
волосы спускались до плеч и выглядели вызывающе в судебном зале.
Но хуже всего была шляпа! Старая, мятая, как будто ею играли в футбол.
Неужели нельзя было хоть раз изменить своим привычкам? Начиная с тринадцати
лет он не носил других шляп, только такие, мягкие, быстро мнущиеся, со
свисавшими вниз полями.
Некоторые утверждали, что он и спит в шляпе. А одна его старая
подружка, Анджи из парикмахерской, как-то клялась, что он не снимает шляпу
даже в самые интимные моменты.
- Вы ничего не забыли, мистер Уокер? - холодно спросил Сьюэлл, глядя на
медленно приближающегося мужчину.
- А что? Вроде ничего, - прикинулся дурачком мистер Уокер.
- Когда вы обращаетесь к суду, извольте соблюдать общепринятые
правила, - сказал Сьюэлл тоном, не предвещавшим ничего хорошего. -
Используйте почаще слово "сэр".
- Хорошо, - без споров согласился Билли Боб, лениво цедя слова, - ...
"сэр".
- Где ваш адвокат?
- Кто?
- Ваш защитник. Юрист.