"Мэрион Зиммер Брэдли, Пол Э.Зиммер. Уцелевшие (Охотники Красной Луны #2)" - читать интересную книгу автораогромным протозавром, другом и соратником, наполнила его радостью.
Пара уже скрылась из поля зрения, очевидно войдя в здание (впрочем, оно было настолько громадным, что как-то неловко было называть его просто зданием), и теперь поднималась по эскалаторам и лифтам. Затем от входа послышался предупредительный звонок, и дверь бесшумно скользнула в сторону. Вошла Райэнна, а за ней, протискиваясь огромным чешуйчатым десятифутовым телом сквозь дверь, созданную для нормальных человеческих существ, просунув сначала лапы, а затем огромную зубастую морду, появился Аратак. 2 Когда Аратак наконец проник в помещение - Дэйну представился человек, влезающий в собачью конуру, - обширная комната внезапно показалась тесноватой. Марш озадаченно поразмыслил над тем, что, пожалуй, им следовало бы устроить встречу в более подходящем месте, например на территории космопорта. Запрограммированная дверь уже стала закрываться за Аратаком, который еще не втащил внутрь длинный хвост, и Дэйну с Райэнной пришлось придерживать ее руками, но все равно ящер получил несколько царапин. Дэйн попытался сочинить подходящее случаю извинение, но не нашел ничего лучшего, чем сказать: посещения друзей, обитающих в мышиных норах? Аратак, подняв глаза, убедился, что не сможет выпрямиться во весь рост, не ударившись головой о потолок, и потому примирился с удобной позицией - на четвереньках на полу. Его глубокий мягкий голос вибрацией отозвался в диске-переводчике, вмонтированном в горло Дэйна. - Божественное Яйцо, да продлятся мудрые дни его, пока солнце горит, говорит, что, где встречаешь старого друга, там тебе и дом большой, и радость. - Дэйн, уже привыкший пользоваться диском, внимательно прислушивался к шипящим слогам родного языка Аратака, который продолжал: - Я рад вас видеть обоих до глубины души. Надеюсь, ваша жизнь здесь полна счастья и богатства? - В достаточной мере, - без энтузиазма отозвался Дэйн. - Полна работой, - рассмеялась Райэнна. - Следовательно, таковая жизнь соответствует вашим требованиям к существованию в этом мире? - спросил Аратак. На его морде застыло то странное выражение, которое Марш никогда не мог понять. - Как сказать, - медленно проговорил Дэйн, желая быть откровенным с другом, но не собираясь жаловаться, тем более что жалобы эти прозвучали бы глупо, - просто я думаю, что чересчур долго сижу на одном месте. Вот мы и подумываем о том, чтобы нанять небольшой космический корабль и посмотреть, что нового в галактике; ведь есть же неисследованные миры... и хотя этот очень приятный, но... - А правду сказать, - страстно вмешалась Райэнна, - он просто чертовски заскучал! |
|
|