"Джордж Брэдли. Наемник ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

вскоре уже можно было спокойно разглядеть не только белоснежные паруса,
вытянутый корпус и темные фигуры матросов, но даже незначительные детали
оснастки, блестевшие на солнце.
Как бы ни был удручен и подавлен Найл, все равно в его душе вспыхнуло
невольное мальчишеское восхищение, когда он понял, что к ним направляется
небольшая баркентина, старинный парусный корабль.
Сотни таких красавцев бороздили морские просторы Земли в глубокой древности,
в семнадцатом и восемнадцатом столетиях.
Под торговыми вымпелами перевозили разные грузы, шелка и пряности, вина и
украшения, а если над палубой реял черный флаг, украшенный ухмыляющимся
черепом со скрещенными берцовыми костями, что же, всех встречных на море
ожидало кровавое веселье.
Три стройные мачты рассекающего буруны корабля тянулись к небу.
Прямоугольные и косые паруса, упруго раздуваясь, легко несли судно по
волнам, и Найл заметил, что к берегу стремительно приближалась
отполированная соленым ветром янтарная грудь статной девицы: искусно
вырезанная из дерева фигура прекрасной русалки, гордо украшавшей мощный
бушприт.
По обшивке затейливо вились несколько букв в старинном начертании,
складывавшихся в название "Дафна".
В полусотне метров от суши паруса на мачтах в одно мгновение пожухли и
подобрались. Завертелись барабаны кабестана, воду вспенила пара тяжелых
якорей и корабль замер, натянув новенькие, еще сверкающие жирной смазкой
толстые цепи.
На капитанском мостике показалась фигура почтенного Стиига. Седовласый
старец встретил Найла в тот вечер, когда он впервые оказался за стенами
Белой башни и на протяжении десяти лет был бессменным компьютерным опекуном,
неизменным собеседником и провожатым в безбрежном мире электронного разума.
За эти годы он совсем не изменился, а являлся каждый раз в том же обличии,
что и впервые предстал перед ошеломленным взором наивного паренька. Найл
пока видел его издалека, но черты наставника настолько уже врезались в его
память, что он ясно различал их даже на расстоянии пятидесяти с лишним
шагов.
Крупные проницательные глаза, иронично поджатые тонкие губы, волевой
подбородок... Смуглое, иссеченное морщинами лицо учителя окаймляли длинные
волосы, безупречно белые, как снега горных вершин.
Зачесанные назад, они открывали высокий лоб мудреца и ниспадали на плечи
роскошной непокорной гривой,- даже отсюда было видно, как морской бриз
треплет его густые пряди.
По всем правилам матросам полагалось бы спустить с борта шлюпку, обычно
переправлявшую пассажиров с берега, но седовласому наставнику, очевидно, не
терпелось поскорее встретиться. Он решил не усложнять жизнь, а ограничился
решительным взмахом руки.
Найл понимающе кивнул, сделал шаг по направлению к морю и... в долю секунды
вместе с Хуссу оказался на капитанской площадке, ограниченной изящной
балюстрадой с резными круглыми столбиками.
Стииг приветственно воскликнул:
- Доброе утро, дорогие друзья!
- Доброе утро, дорогой друг! - печально отозвался Найл.- Хотя оно не такое
уж и славное для многих жителей нашего города, обитающих по другую сторону