"Селеста Брэдли. Мошенник ("Клуб лжецов" #5) " - читать интересную книгу автора


Джейн была разочарована: в крошечной комнатке она не нашла ничего
интересного. Помещение предназначалось для хранения белья, но полки
пустовали, как и ящики встроенных шкафов.
Над маленьким очагом торчал, выступая сбоку из стены, крючок, куда
подвешивали чайник, чтобы подогреть над углями воду. Может, здесь когда-то
также держали чайные подносы и другую посуду? Впрочем, теперь ничего этого
не было. Но что в таком случае делал здесь незнакомец, пробравшийся в
комнату тайком в разгар бала?
На пыльном полу что-то сверкнуло, отразив пламя свечи, и Джейн, присев
на корточки, подобрала крошечный предмет. Катая его между пальцев, она
поднесла предмет к огню.
Это оказалась блестящая бусинка из прозрачного стекла: такие обычно
нашивают на женские платья. Но в доме было полно женщин, и бусинка не
служила ключом к разгадке. К тому же она могла затеряться здесь много
месяцев назад.
Внезапно осознав, что уже достаточно много времени провела в комнате,
Джейн направилась к двери. Проходя мимо окна, она прикрыла горящую свечу
ладонью и взглянула на лужайку. Внизу она увидела едва различимую одинокую
фигуру. Это был он, Этан Деймонт, известный игроки мошенник, ее ночной
спаситель; скрестив руки на груди, он смотрел прямо на нее.
Вернувшись в библиотеку, Джейн аккуратно прикрыла за собой дверь.
Мистер Деймонт стоял к ней спиной, устремив взгляд в холодный камин.
Не отходя от двери и не отпуская ручку, она ждала.
- Леди Джейн Пеннингтон можно найти в самых странных местах, - буркнул
мистер Деймонт, не оборачиваясь.
Джейн затаила дыхание.
- Да?
Он повернулся, держа руки в карманах; его лицо оставалось бесстрастным.
- Что вы делали в пустующем крыле... да еще в халате?
- А у вас обеспокоенный вид, мистер Деймонт, - заметила Джейн. -
Кажется, у вас проблема?
- Черт побери, да. Если кто-нибудь застанет нас вдвоем, вы знаете, чем
это кончится.
Видя, что он нервничает, Джейн едва не расхохоталась.
- Неужели вы такой блюститель нравов? - Деймонт сложил руки на груди, в
глазах его нетрудно было заметить досаду.
- В большей степени, чем вы, это уж точно. - Она замерла.
- Вот как? Почему вы так решили?
- У вас пристрастие к высоким местам, не говоря уже о предпочтении
являться иногда полуодетой.
Джейн покраснела и отвернулась.
- Нетрудно догадаться, что вы не забыли о происшествии, мистер Деймонт,
но с вашей стороны неделикатно напоминать мне об этом.
- Неделикатно? - Этан на секунду задумался. - Пожалуй.
- Итак, что вам от меня нужно? Между прочим, ваша пантомима "Встретимся
в библиотеке" была весьма талантлива. Особенно мне понравилось движение,
которым вы обозначили книгу. Зачем вам понадобилось со мной здесь
встречаться?
- Чтобы предупредить, естественно.