"Селеста Брэдли. Мошенник ("Клуб лжецов" #5) " - читать интересную книгу автораДжейн была разочарована: в крошечной комнатке она не нашла ничего интересного. Помещение предназначалось для хранения белья, но полки пустовали, как и ящики встроенных шкафов. Над маленьким очагом торчал, выступая сбоку из стены, крючок, куда подвешивали чайник, чтобы подогреть над углями воду. Может, здесь когда-то также держали чайные подносы и другую посуду? Впрочем, теперь ничего этого не было. Но что в таком случае делал здесь незнакомец, пробравшийся в комнату тайком в разгар бала? На пыльном полу что-то сверкнуло, отразив пламя свечи, и Джейн, присев на корточки, подобрала крошечный предмет. Катая его между пальцев, она поднесла предмет к огню. Это оказалась блестящая бусинка из прозрачного стекла: такие обычно нашивают на женские платья. Но в доме было полно женщин, и бусинка не служила ключом к разгадке. К тому же она могла затеряться здесь много месяцев назад. Внезапно осознав, что уже достаточно много времени провела в комнате, Джейн направилась к двери. Проходя мимо окна, она прикрыла горящую свечу ладонью и взглянула на лужайку. Внизу она увидела едва различимую одинокую фигуру. Это был он, Этан Деймонт, известный игроки мошенник, ее ночной спаситель; скрестив руки на груди, он смотрел прямо на нее. Вернувшись в библиотеку, Джейн аккуратно прикрыла за собой дверь. Мистер Деймонт стоял к ней спиной, устремив взгляд в холодный камин. Не отходя от двери и не отпуская ручку, она ждала. - Леди Джейн Пеннингтон можно найти в самых странных местах, - буркнул Джейн затаила дыхание. - Да? Он повернулся, держа руки в карманах; его лицо оставалось бесстрастным. - Что вы делали в пустующем крыле... да еще в халате? - А у вас обеспокоенный вид, мистер Деймонт, - заметила Джейн. - Кажется, у вас проблема? - Черт побери, да. Если кто-нибудь застанет нас вдвоем, вы знаете, чем это кончится. Видя, что он нервничает, Джейн едва не расхохоталась. - Неужели вы такой блюститель нравов? - Деймонт сложил руки на груди, в глазах его нетрудно было заметить досаду. - В большей степени, чем вы, это уж точно. - Она замерла. - Вот как? Почему вы так решили? - У вас пристрастие к высоким местам, не говоря уже о предпочтении являться иногда полуодетой. Джейн покраснела и отвернулась. - Нетрудно догадаться, что вы не забыли о происшествии, мистер Деймонт, но с вашей стороны неделикатно напоминать мне об этом. - Неделикатно? - Этан на секунду задумался. - Пожалуй. - Итак, что вам от меня нужно? Между прочим, ваша пантомима "Встретимся в библиотеке" была весьма талантлива. Особенно мне понравилось движение, которым вы обозначили книгу. Зачем вам понадобилось со мной здесь встречаться? - Чтобы предупредить, естественно. |
|
|