"Селеста Брэдли. Все твои тайны ("Королевская четверка" #2) " - читать интересную книгу автора

- Разумеется, Челтнем. Господи, неужели ты легла бы в постель с
мужчиной за меньшее?
"Нет, за кое-что большее, пожалуй".
- Значит, ты хочешь, чтобы я соблазнила мужа ради блага Челтнема?
Маменька кивнула и улыбнулась:
- Спасибо, дорогая. До чего приятно было с тобой поболтать! - Она снова
похлопала Оливию по руке и встала. - Ну, я должна вернуться к гостям. - И
была такова.
Оливия осталась сидеть в комнате, уставившись на сверкающее пианино,
которое не настраивали много лет.
- Все ради блага Челтнема...
- Что?
Оливия обернулась и увидела в дверях невесту Уолтера... ну, бывшую
невесту.
- Вы позволите к вам присоединиться, леди Гринли? - спросила мисс
Абсентия Хакерман. Большинство людей, произнося имя самой богатой наследницы
в стране, с трудом сохраняли бесстрастное выражение лица.
Оливию так и подмывало спросить сэра и леди Хакерман, о чем они думали,
давая дочери имя*. Очевидно, несметное богатство не всегда шло рука об руку
с всесторонним образованием. Даже Уолтер, всегда спокойно относившийся к
необходимости жениться по расчету, неоднократно намекал, что невеста
нравится ему больше, когда ее нет рядом.
______________
* Absent (англ.) - отсутствовать.

- Конечно. - Оливия подвинулась, освобождая место на диване и нимало не
заботясь о том, что мисс Хакерман может провалиться в сиденье, набитое
истершимся конским волосом. - Что вам угодно?
Мисс Хакерман с отвращением оглядела диван, хотя, пожалуй, она на все
смотрела в такой манере, и предпочла лучше стоять. Вздохнув, Оливия хотела
было тоже встать, но тут ее осенило: она не только не была хозяйкой вечера,
но была еще и почетной гостьей.
Улыбнувшись, девушка расправила юбки и сложила руки на коленях. Ей даже
не пришлось высоко задирать голову, чтобы посмотреть мисс Хакерман в лицо.
- Да,Абби?
Мисс Хакерман улыбнулась, но глаза ее сузились.
- Я хотела сказать... я несказанно рада, что вы наконец-то вышли замуж.
У вас, должно быть, гора свалилась с плеч!
"Ах ты, подлая ведьма!"
- Я на верху блаженства. Спасибо, Абби, - безмятежным голосом
похвасталась Оливия.
- Могу себе представить. В конце концов, вы ухитрились завоевать сердце
самого Дейна! - Оливии было хорошо известно, что после гибели Уолтера Дейн
поднялся на один пункт выше в личном списке мисс Хакерман. Девица ехидно
улыбнулась. - Вы непременно должны как-нибудь рассказать мне, как вам это
удалось.
Она, конечноже, имела в виду уйму гнусных интриг. Внешне мисс Хакерман
была довольно привлекательна. Не потребовалось никаких особых затрат, чтобы
превратить ее в самую элегантную леди в округе.
Но только внешне. Эта девица никогда не относилась к Оливии