"Селеста Брэдли. Соблазнить шпиона ("Королевская четверка" #4) " - читать интересную книгу автора

как обе стороны понесли тяжелые потери. Приставив кинжалы к горлу друг
друга, Англия и Франция стояли на равных, каждая сторона напряженно ждала,
пока какой-нибудь фактор нарушит это равновесие.
Этим можно объяснить напряженное состояние Стентона в последнее время.
Он был просто немного... задет за живое.
Когда он уходил, в коридоре слышался испуганный шепот слуг.
- Сам-то в последние недели просто страшен, правда?
Доббинз согласно пробурчал:
- Я уж подумал, что пропал совсем. Так и подумал!
- Спроси он меня, я бы ему посоветовал найти себе женщину, вот что я
сказал бы. Ему лучше выпустить пар, пока он не лопнул.
- Где уж! Непохоже, что хозяин может найти птичку, которая не сбежала
бы с воплями от его холодного взгляда! Еще не встречал я леди, у которой
душа лежала бы к такому мрачному ублюдку!
"Мрачный ублюдок"? Это что-то новенькое. Стентон подумал, что он
предпочитает такое прозвище "дьявольскому отродью" и "холодному как лед
дьяволу". Он продолжил свой путь. Что толку наказывать их за неуважение,
если это только вызовет у них еще больше страха?
Стентон уселся в своем кабинете, ожидая, когда ему принесут поднос со
свежим чаем, и никак не мог забыть о последнем замечании слуг.
"Еще не встречал я леди, у которой душа лежала бы к такому..."
К несчастью, кажется, так и есть. Его присутствие странным образом
действует на нежные души юных леди из высшего общества.
Не то чтобы он был тут без греха. Он не из тех прилизанных и всегда
готовых флиртовать типов, которые могут развлечь дам забавными анекдотами,
ему-то в нужный момент как раз, ни один не приходит в голову. Его неумение
вести джентльменскую беседу, чему женщины придают такое большое значение,
никак не помогало разубедить их в том, что он совсем не та мрачная личность,
какой его считают.
Ну и что? Стентон давно уже отказался от интимных общений с женщинами и
чувствовал себя при этом совсем неплохо.
Меньше всего ему, при его сложной жизни, нужна была женщина.
В дверь громко постучали три раза, звуки отрезонировали по всему
огромному тихому дому. Стентон замер, потому что он не привык к этим звукам.
Из холла в приоткрытую дверь его кабинета проникли голоса.
- Я желаю видеть лорда Уиндема, - произнес женский голос, четкий и
громкий. - Он тоже хочет меня видеть. Только он пока об этом не знает.
- Извините, мадам. - Голос дворецкого был холоден. - Его светлость не
склонен принимать незваных гостей.
Стентон скривил губы. Он вообще редко принимал гостей, приглашенных или
каких-нибудь других, вот почему стук в его парадную дверь стал таким
неожиданным событием. К счастью, Гримм был не из тех, кто не исполняет
хозяйских приказов. Женщина сейчас уйдет, и Стентон сможет вернуться к своей
работе.
- Не думаю, что он так уж занят. Сидит в своем кабинете, уставившись в
потолок. Я это знаю, потому что заглянула в окно, прежде чем постучать.
Гримм, самый суровый дворецкий, какого можно купить за деньги, от
такого скандального заявления зашипел. Стентон обнаружил, что его
любознательность, которую он в себе так культивировал, пробудилась. Он
поднялся с кресла, движимый желанием узнать, в чем дело. Кто это устраивает