"Бертольд Брехт. Дела господина Юлия Цезаря (Фрагмент романа)" - читать интересную книгу авторавыдвигавшихся перед консульскими выборами. Да, с подобной программой одно
удовольствие начинать предвыборную кампанию! Каждый пальчики себе оближет, услыхав такие лозунги! Но тут вышла небольшая заминка. Человек с одутловатым бледным лицом и жирным затылком пропищал: - А я вот точно знаю: Катилина принимает в свои отряды рабов. Как нам это понимать? Собравшиеся заволновались. Это был один из основных вопросов. Заговорили все разом. А благообразный старик - как я узнал, председатель погребальной кассы - крикнул громче всех: "Что ж, нас призывают рабам пособничать? На бунт их подбивать?" Канатчик, весь покрывшись пятнами, громко сказал, не глядя на Ц.: "Об этом не может быть и речи. Две трети членов нашего союза сами держат по нескольку рабов у себя в мастерских". Ц. не дал разгореться страстям. Он что-то сказал довольно тихо, так что его слова потонули в общем шуме. Но это-то и заставило всех замолчать; дальнейшее уже никто не пропустил - мимо ушей. - Я впервые слышу об этом, - сказал он, - и немедленно же выясню, но считаю, что это исключено. - Немного помолчав, он добавил уже в тоне дружеской беседы: - В саду приготовлено угощение, господа, и подавать вам будут рабы. Кстати, мой секретарь - я поручил ему оформление некоторых пунктов нашего небольшого соглашения, связанных с финансами, - он с улыбкой кивнул в мою сторону, - тоже раб. Я думаю, что вопрос о рабах не нуждается в дальнейшем обсуждении, ибо вопроса этого не существует. И он быстро перешел к чисто деловой стороне. Тут сразу пошла торговля о том, сколько предлагать избирателям за голоса. После этого всех еще хорошо угостили. Я вновь поразился умению Ц. обходиться с этой публикой: он Подумать только: битых пять минут он обсуждал с каким-то пекарем "Диану на голубом коне"! Но в общем этот неожиданный поворот меня тревожит. Даже очень. Поделился с Цебионом. Он развил ряд весьма интересных мыслей. Руфа он не видел уже три недели. 27.9. После полудня к нам явились трое каких-то господ. Ц. заперся с ними в библиотеке. Когда они покидали наш дом, я в одном из них признал бывшего консула Корнелия Лентула Суру ("Голяшку"). Ныне он опять претор. Это один из главных заправил при Катилине. Посмотрел он на меня, надо сказать, крайне нагло. До чего же мы докатились! Сегодня Ц., как бы мимоходом, попросил меня разузнать, каковы цены на земельные участки в Кампании (?). А ведь три дня назад наши денежные дела были так плохи, что мы не могли пригласить даже золотаря для очистки выгребной ямы. 2.10. |
|
|