"Бертольд Брехт. Дела господина Юлия Цезаря (Фрагмент романа)" - читать интересную книгу автораКаменщики, которые, обливаясь потом, трудятся у нас в саду на постройке манежа, только и говорят что о боевых отрядах Катилины; отряды эти растут как грибы. Каждый вновь вступивший получает табличку с номером. Отряды прочно обосновались во многих погребках на окраине. А ведь считали, что с Катилиной после его прошлогоднего провала на консульских выборах навсегда покончено. Повсюду трубили о том, что его боевые отряды распускаются из-за недостатка средств. И правда, летом их почти не видать было на улице. Но теперь они снова появились. Ремесленники относятся к ним по-разному. Подряд на постройку сдан крупной фирме, использующей в основном рабов, но для некоторых специальных работ они нанимают также и свободных мастеров-ремесленников. Последние чуть ли не поголовно за Катилину, ведь тот обещает в своей программе дешевый хлеб и списание долгов, а владельцы небольших мастерских задолжали банкам. Рабам же все равно. Цебион снова зашел вечером узнать, не могу ли я раздобыть денег на квартирную плату. Досадно. Что же, мне самому остаться без гроша? Все же дал ему на половину квартирной платы (шестьдесят сестерциев). Люди действительно голодают. Раньше безработные получали хлеб от государства по низким ценам. А как им теперь жить? Непременно потребую с Ц. свои четыре тысячи. Консул, господин Цицерон, как говорят, тоже вернулся в город. 2.9. все только о нем и говорят. Я узнал, что в третьем районе будто бы состоялось собрание, на котором он под бурные овации присутствующих громил ростовщиков и спекулянтов. Он требует, чтобы не только сенат и Сити, но и последний римский гражданин получил свою долю азиатской добычи. Помпея внезапно вернулась в город. Бурная сцена в первом этаже. Видимо, она пронюхала что-нибудь о Цинтии. Не думаю, чтобы она знала имя своей соперницы, просто Ц. опять завел себе кого-то. Ц. удалось ее успокоить, показав ей строящийся манеж. Я видел их вместе в саду, они перелезали через камни. Он, конечно, сказал ей, что строит манеж для нее и только потому остался в городе. Не зря, значит, затеяли мы эту стройку. (Да благословят боги наших купцов с По!) Именно сейчас размолвка с женой была бы Ц. очень некстати. Если бы не влиятельные связи ее родственников, нас, чего доброго, еще вычеркнули бы за долги из списка сенаторов. Завтра Помпея отправляется обратно в горы. 4.9. Мокрица {Мокрица - прозвище Красса, владельца многочисленных доходных домов в Риме. В этих домах, славившихся своей сыростью, водилось множество мокриц.} тоже в городе. Он долго беседовал с Ц. в библиотеке. Когда Ц. пошел его провожать, явился торговец шерстью Круппул. Я слышал, как Красс на вопрос Круппула, что он думает о Катилине, ответил: "Катилина - способный |
|
|