"Джордж Брейген. Клеймо змея ("Конан") " - читать интересную книгу автора

маленьких сыновей и гладил их по головкам. Тонкие руки Цеенор-Зера с
перепончатыми ладонями скользили по теплым, чуть влажноватым гребням
наследников, покрытым изящной росписью золотистых прожилок, и спокойствие
постепенно ниспускалось на него, как дар всемогущих богов.
И сейчас, когда толпы атлантов ворвались во двор, властитель Валузии
понял, что помочь ему может только прикосновение к своим сыновьям. Он
пересек комнату и подошел к одной из треугольных дверей.
В каждом из покоев дворца из черного мрамора таких дверей можно было
насчитать восемь, все они были треугольной формы и абсолютно черного цвета.
Дворец, снаружи напоминавший кристалл, стоящий на острие, и внутри
представлял собой кристалл. Мудрейшие валузийские архитекторы разрабатывали
его проект, сохраняя в полном секрете головоломную планировку. Из одной залы
можно было попасть в четыре других, но расположенных в разных уровнях. Эти
покои соединялись между собой наклонными лестницами-туннелями, а четыре
других двери вели в запутанную паутину лабиринта, серпантином проходящего
внутри дворца. Незнакомый со всеми секретами скорее сошел бы с ума, нежели
выбрался бы когда-нибудь из темных коридоров, скрывавшихся за множеством
дверей.
Цеенор-Зера приблизился к мраморному треугольнику, нажал одну из
многочисленных змеиных головок - эти медные медальоны с обеих сторон
окаймляли грани проема, - и дверь послушно подалась, отъехав в сторону.
- Цес! Зеер! Отец ждет вас! - резким скрипучим голосом крикнул он
наверх по-валузийски. - Спускайтесь к Владыке Скипетра!
Атланты запрещали простым валузийцам говорить на своем родном наречии,
и только члены правящей династии могли спокойно произносить слова на древнем
языке, не опасаясь немедленной кровавой расправы. После того как завоеватели
однажды заблудились в лабиринте, они старались не переступать порога
дворца-кристалла. Тогда они искали Сокровищницу, небольшую залу без окон,
вместившую в себя все несметные богатства Валузии, и Цеенор-Зера приказал
сложить сотую часть всех драгоценностей в обыкновенную комнату, представив
ее именно Сокровищницей. Атланты сначала обрадовались, обнаружив эту залу,
но потом их вождь, черноволосый гигант с голубыми глазами, заподозрил что-то
неладное, он приказал своим людям обыскать дворец, и эти атланты сгинули бы
в лабиринте, если бы Цеенор-Зера не позволил себе спасти их от смерти. С тех
пор во дворце можно было спокойно разговаривать на родном наречии, не
опасаясь быть услышанным.
Раздался легкий шелестящий шум, и сверху из своей опочивальни по
лестнице сбежали его сыновья, похожие друг на друга как две капли росы.
Иаг-Алта сразу после рождения близнецов с прискорбием сообщил Владыке,
что это недобрый знак. Цеенор-Зера тогда вспылил и приказал посадить
придворного мудреца в бамбуковую клетку, но вскоре после этого пришло
известие о том, что первые широкогрудые корабли атлантов показались у
берегов королевства.
Глядя на близнецов, Цеенор-Зера вспомнил свое детство.
"Ты самый красивый... ты самый счастливый..." - шептала ему тогда мать,
и ее тонкий, чуть раздвоенный язык так сладко трепетал около его ушка.
Полулюди-полузмеи думали, что созданы для радости и блаженства, но боги
жестоко посмеялись над ними - в вихре кровавого веселья они сначала отдали
Валузию на разграбление жестоким атлантам, а потом бросили в пасть
Катастрофе.