"Джоанна Брендон. Просто поцелуй [love]" - читать интересную книгу автора

Темно-золотистая бровь скептически поднялась. Это не было похоже на
Мэйса Чэндлера. Что он мог замышлять? В задуманном сценарии есть какая-то
ловушка.
Она испытующе посмотрела.
- А если я скажу "спасибо, нет", ты все оставишь как есть?
Его губы раздвинулись, но он не улыбнулся.
- Мне бы это не понравилось, крошка, но думаю, пришлось бы смириться.
Это тоже не было похоже на Мэйса, и у нее были все основания не
доверять ему.
- Так ли? - Ее изогнутые брови поползли вверх.
- Даже если бы я мог, я бы не пытался заставить тебя, Робби. Я -
другой человек.
- Ага. - Если она этому поверит, то совершит ошибку.
Он поднял обе руки, как бы сдаваясь:
- Тот же самый, но другой. Клянусь, я изменился. - Его губы
улыбались, а взгляд излучал теплый юмор.
Робин насмешливо фыркнула.
- Это я. Ты помнишь? - Она указала большим пальцем с красиво
накрашенным ногтем на свою волнующуюся грудь. - Молоденькая дурочка,
только что ставшая журналисткой, которую ты подобрал для ведения дел в
Канаде, а она хотела ехать в спортивный лагерь велосипедистов. Все тот же
неоперившийся репортер, которого ты привязал к кровати и заткнул рот в
Ирландии, потому что вбил себе в голову, что Джэми Макмуррэй хотел завлечь
меня в банду террористов.
Он фыркнул.
- Мы хорошо позабавились, не так ли?
- Ты - да.
Прежде чем Мэйс смог ответить, им подали обед. В течение нескольких
минут, казалось, каждый был полностью поглощен своей едой, хотя Робин и
сожалела, что не ограничилась одним кофе. Украдкой взглянув на Мэйса, она
отметила, что тот безо всякого труда поглощает бифштекс.
Женщина сердито себя упрекнула. Зачем она согласилась на этот обед?
Что толку от свидетельства о разводе, если она продолжает встречаться с
ним и терпеть его прихоти?
Сквозь ресницы Мэйс изучал бывшую жену. Как бы забавляясь салатом,
она лениво передвигала вилкой туда-сюда крошечных креветок и куски
мясистых крабов.
Ему бы хотелось упрекнуть ее, что ест она слишком мало, но она
попросит его не соваться не в свое дело.
- Тебе не нравится салат? Может быть, заказать вместо него что-нибудь
другое? Тут подают великолепный суп из спаржевой капусты. Или, если
хочешь, то же, что у меня?
- Все в порядке, Мэйс, - успокоила его Робин и посмотрела на
сделанную ею из креветок маленькую горку. К соусу она так и не
притронулась. Ей не следовало идти в ресторан.
- Роб...
- Нет. - Она отдернула свою руку, чтобы приближавшаяся к ней мужская
рука не могла ее достать.
- Что случилось, Робин? - Он обиженно убрал руку, взял стакан и отпил
воды.