"Реджинальд Бретнор, Крис Нэвил. Благодарность гарантируется (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторасоседа, когда это все привезли! Будто мы все это украли!
0, о, дорогой Эберхард, что станет с на-а-ми? Она разрыдалась у него на груди. Они обнялись и расплака- лись оба. - Ужасная машина, - простонал мистер Хэррисои. - Она любит тебя, и ты ее тоже любишь. Она злится на ме- ня, посылая этот хлам, а тебе все эти подарки! Тебе просто нужно выбирать из нас двоих. Если хочешь, чтобы я осталась, отправь все это назад! Мистер Хэррисон попытался отбросить мысль о том, какое выражение было на лице соседа поутру, а также о том, что по- лиция могла пронюхать о его афере с Бесси. Тем не менее он постарался взять себя в руки. Он не забывал, что Бесси была всего лишь машиной. Он объяснил жене, что это вовсе и не лю- бовь, и даже не благодарность зверушек, это просто результат особенностей электрических цепей, наличие конденсаторов и всего остального. Он также пояснил, что не хотел бы, чтобы обслуживающий персонал запаниковал, что было бы очень риско- ванно отправлять все назад. Конечно, он мог выбросить салат в мусорный ящик, а кроликов ночью отпустить в парк. Но ему еще предстояло работать в этом магазине год или два, все лишнее потихоньку распродать и выбросить. Если бы они посту- пили именно так, да еще не приглашали никого к себе, не во- дили ни с кем дружбы, то, возможно, они были бы в безопас- ности. Мистер Квант вряд ли заявит в полицию, если бы он сам пойдет в Мосс-Иглберг и извлечет блок Шрудера, и сотрет все записи, тогда им нечего будет волноваться - ведь Бесси всего лишь машина. Пока Хэррисон растолковывал все это жене, ему пришлось вскользь напомнить ей, что он все так же любит свою птичку; что делал он все ради нее, а не из-за своей неприязни к кош- кам, постоянно напоминая ей, что в конце концов у нее четыре серых норковых шубы. Наконец мир был восстановлен. Они поцеловались и занялись делом. Несколько часов подряд они разбирали свертки, пряча заказы. Манок с утками отправился под рояль вместе с кроли- ками. Модель японского автомобиля припарковался в ванне. Утомленные, они легли в постель, в доме осталась лишь единс- твенная тропа, годная для передвижения, свободной оставалась лишь малая частичка ковра. - О, надеюсь, у нас все уладится, - вздыхая, промолвил Хэррисон, погасив свет. - Я все еще в ужасе. Мне не верится, что Бесси - всего лишь механический мозг. Мне... мне кажет- ся, она живая! Эту ночь мистер Хэррисон провел в тревоге. Сначала ему приснилось, что он работал с Бесси, устанавливая блоки Шру- дера и Дэпплбая. Блоки Дэпплбая лопались, словно шары, и всякий раз при взрыве Бесси мурлыкала, а он все копался в проводах, а находил виски или клочья меха. А потом вошли |
|
|