"Андре Бретон, Филипп Супо. Как Вам угодно " - читать интересную книгу автора

не надо мной заниматься, я уже нахожу себя смешной.
ПОЛЬ: В этом нет ничего смешного. Хотите, я позвоню?
ВАЛЕНТИН: Не беспокойтесь.
ПОЛЬ: Правда?
ВАЛЕНТИН: Правда.
ФРАНСУА: И все равно, чашечка липы и немного коньяка не сделали бы Вам
худа.
Молчание.
ВАЛЕНТИН: В котором часу у Вас поезд?
ФРАНСУА: 19 часов 33.
ВАЛЕНТИН: Ваш адрес.
ФРАНСУА: Отель Бристоль, Женева. Я надеюсь, что Вы не будете очень
скучать. (К Полю.) Постарайся ее развлечь. (Протягивает ему руку.) Я надеюсь
на тебя, старина.
ВАЛЕНТИН: Что ты будешь там делать?
ФРАНСУА: Помнишь ли ты Жака Кузнеца? Уже давно, как я должен был
увидеть его. Он был моим лучшим другом.
ВАЛЕНТИН: Вы мне часто говорили о нем.
ФРАНСУА: Это Вы так поддерживали мое желание уехать, и я сейчас почти
жалею об этом. Для меня так просто - не думать ни о чем, кроме как о нас.
Если бы только Вы разрешили покинуть Париж! Неужели так сложно отказаться от
этих скачек, от этих вечеров? Я так хотел бы вернуть розовый цвет этому
лицу, никогда не видеть этих теней под глазами.
ВАЛЕНТИН: Если Вам верить, то моя жизнь вскоре будет в опасности.
ПОЛЬ: Это пройдет. Всего лишь нервы.
Молчание.
ФРАНСУА поднимается, делает несколько шагов и еще раз останавливается
около.
ВАЛЕНТИН: Завтра, в этом же часу, я буду далеко от Вас. Это одиночество
будет нежным и жарким. Мне будет казаться, что вот уже недели, месяцы, годы,
как я покинул Вас. Люди вокруг будут говорить, шуметь. Сказать, что вода
обнимает берег моей тревоги и все сделает так, что будет уже поздно! С
террасы моей гостиницы я вижу, как белые паруса проходят по озеру. В час,
когда солнце опустится, природа вокруг пьянит меня. После того, как весь
день оно было озером, тихим и широким, в сумерки станет мерцающей и чудной
схваткой.
Стучат.
ВАЛЕНТИН: Войдите.
Входит слуга.
СЛУГА: Сударь, автомобиль ждет Вас.
Франсуа смотрит на часы.
ВАЛЕНТИН: Вам не следует опаздывать.
ФРАНСУА: О, у меня еще есть время.
Слуга уходит.
ФРАНСУА, меняет тон: А если я телеграфирую Жаку, чтобы он не ждал меня?
Молчание. Он кажется растерянным.
ПОЛЬ: Оставайся.
ФРАНСУА: Возвращаются всегда по своим следам, и это простительно. Я
слишком хорошо знаю, что настоящее для меня здесь, в этой дружбе, которая
ваша, а все смутное и невнятное - за пределами, среди клекочущих клювов и