"Андре Бретон, Филипп Супо. Как Вам угодно " - читать интересную книгу автораАндре Бретон, Филипп Супо
Как Вам угодно (пер. Василий Кондратьев) Первое действие Гостиная, 5 часов пополудни. В глубине дверь. Окна справа и слева. Два кресла. Пуф. Низкий столик. Лампа. Зеркала. ПОЛЬ: 40 лет, усики стрижены по-американски; сутулится, проседь. ВАЛЕНТИН: 25 лет. ФРАНСУА: 27 лет, выбрит. Сцена 1 ПОЛЬ: Я люблю тебя. Долгий поцелуй. ВАЛЕНТИН: Молочное облако в чашке чая. Молчание. ПОЛЬ: Зачем тебе, чтобы я выбирал между тем, как приблизившись, в тропики, и - когда ты открываешь глаза - еще дальше удаляющиеся зори, которые слепят меня? Белый фосфор на губах других женщин пока еще возвращал мне любовь, невозможную. Еще не надеясь найти тебя, я слушал дождь, поток волос падал на стекло моей лени, а вдали было заметно только механическое заблуждению, что в обманчивой ссоре неразлучной пары: уличный фонарь и ручей. ВАЛЕНТИН: Говори и не бойся. Те слова, что ты скажешь - я знаю их, но что за дело! Вот наша жизнь легко вздымается в твоих глазах, которые смотрят на меня и забудут меня. Ты еще будешь убаюкивать меня этим помнишь ли, вспоминаешь ли? ПОЛЬ: Надо держаться на некотором расстоянии от стены, чтобы разбудить эхо. С теми, кого мы любим, вся надежда на то, что придешь раскрыв руки - чтобы обнять ствол нездешнего дерева. ВАЛЕНТИН: Тысяча ночей и одна соединяются в каждой из наших. Мне снилось, что мы топим друг друга. ПОЛЬ: Уже давно чудесная статуя на вершине башни Сен-Жак выпустила из рук венец незабудок, который держала... Как тебе нравится твоя новая квартира? ВАЛЕНТИН: Кабинет моего мужа выходит окнами в сад Пале-Рояль. ПОЛЬ: О да! Бег взапуски. ВАЛЕНТИН: Злой. А эти крошки хлеба для птиц: одиночество? Края воображения простираются далеко! ПОЛЬ: Справедливо, что взгляд иногда сравнивают с молнией: он рождает те же ломаные ветви, тех же светловолосых девушек, что опираются на черную мебель... Ты красивее их. ВАЛЕНТИН: Я знаю. Ты любишь искры каштанами, рождающиеся в моих волосах. ПОЛЬ: Ты услышала, как он вернулся? |
|
|