"Барбара Бреттон. Случайная встреча " - читать интересную книгу автораколяски. Стоило ей закрыть глаза, и она представляла бесконечную вереницу
детей, связывавших каждое новое поколение с поколением уходящим. - Не надо себя винить, Александра, - сказал ей доктор после очередного болезненного и стоившего немалых денег обследования, которое так и не выявило причину бесплодия. - У природы свой график и свои резоны. Она с невозмутимым видом кивнула, словно и не испытывала постоянных душевных мук. - Я понимаю, - сказала Александра, - виноватых здесь нет. Но это не соответствовало действительности. Она знала, кто виноват. Ее чрево, словно неприступная цитадель, было надежно защищено от вторжения - не помогали даже деньги Гриффина. Иногда ей казалось, что доктор ошибается и природа нарочно спасает невинное дитя от семьи, в которой давно утрачено ощущение счастья. И все-таки Александра мечтала о ребенке. Кое-как примирившись со своим возможным бесплодием, она все чаще подумывала о том, что ведь можно иметь приемного ребенка. - Мы ни в чем не испытываем недостатка, - сказала она Гриффину за ночь до того, как они стали спать порознь. - Так почему бы не поделиться с младенцем, которому мы нужны так же, как и он нам? - Неутоленная жажда материнства причиняла ей почти физические страдания. Гриффин не желал даже слышать об этом. Ему нужен был собственный ребенок - ребенок, который унаследует его кровь и его родословную. Иной вариант его не устраивал. - Миссис Уиттикер... - Голос продавщицы вывел Александру из задумчивости. - Позвольте вам заметить, что красные вельветовые брюки широкую продажу. Игра на тщеславии, подумала Александра. Англичане прекрасно знают, как тщеславны американцы! Она листала календарь в своем красном органайзере, мысленно заполняя аккуратные квадратики предстоящими делами и светскими приемами. И вдруг увидела любовницу своего мужа. Алекс знала про Клэр Брубейкер уже три года. Клэр была одной из причин, заставивших Александру переехать из Нью-Йорка в Лондон. Гриффин заверил жену, что его любовная связь с этой женщиной окончена, что Клэр была всего лишь ошибкой, которая больше не повторится. И Алекс ему поверила. А что ей еще оставалось? Она очень дорожила своим браком и не мыслила для себя другой роли в жизни, кроме роли миссис Гриффин Уиттикер. Клэр любовалась розовым шелковым шарфиком. Ее темно-рыжие волосы были уложены на затылке в затейливую французскую косу. Она что-то тихо сказала продавщице, и та громко расхохоталась. На шее Клэр красовались жемчужные бусы, на левом запястье поблескивали массивные часы "Ролекс". Она была в шикарном темно-синем платье для беременных. У Александры засосало под ложечкой и помутилось в глазах. - Что с вами, мэм? - спросила услужливая и предупредительная продавщица. - Вы ужасно бледны. Позвольте принести вам стакан воды. Клэр беременна! Под тонким шерстяным платьем явственно вздувался животик. Месяцев пять? Или шесть? Да какая, собственно, разница? Клэр Брубейкер беременна, и отцом ее ребенка может быть лишь один мужчина. - О Боже, - прошептала Алекс, чувствуя боль в сердце, - Боже... - Мэм, пожалуйста, разрешите вам помочь. |
|
|