"Хорхе Луис Борхес, Адольфо Касарес. Книга небес и ада" - читать интересную книгу автора

апокрифического Евангелия": "Не заслуживает содеянное человеком ни адского
пламени, ни благодати небесной". Поэтому и "Книга Небес и Ада" несколько
напоминает старательно подобранную коллекцию. Коллекцию идей, без всякого
сомнения, чрезвычайно любопытных, но относящихся к категории человеческих
предрассудков - и ясно, что составители их совершенно не разделяют. Однако
первое впечатление - как это бывает почти всегда, когда имеешь дело с
Борхесом и Биой Касаресом, - не единственно верное. После того, как оно
проходит, открывается простор для бесчисленных интерпретаций. Вот только
одно, лежащее на поверхности, соображение.
Как известно, то, что является плохой метафизикой, может оказаться
прекрасной литературой: Борхес блестяще доказал это на примере "Божественной
комедии" (строки из нее, кстати, открывают книгу). С этой точки зрения
представления человечества о рае и аде образуют не только наиболее древнюю
отрасль фантастической литературы, но, вероятно, и наиболее притягательную -
учитывая то, что сами создатели, как правило, не считали свои творения
вымыслом. А значит, перед нами не столько коллекция идей, сколько коллекция
текстов, внутри которой действуют правила литературной игры - под ее знаком
развивалось все совместное творчество Борхеса и Биой Касареса. Составители
включают себя в антологию, создают апокрифических авторов, приписывают
реальным авторам несуществующие тексты... И так далее. Удовольствие же,
получаемое от чтения "Книги Небес и Ада", - это удовольствие от
превосходного литературного произведения.
Но к этому необходимо добавить еще кое-что. А именно - то безграничное
восхищение перед возможностями человеческого воображения, которое испытывали
Борхес с Биоем. Того воображения, которое при высокой степени накала
способно смыкаться с реальностью. "Все, во что можно поверить, - образ
истины", - утверждал Блейк. В этом убеждаешься, когда закрываешь последнюю
страницу "Книги Небес и Ада".
Владимир Петров

Я не апостол Павел, не Эней,*
______________
* Эней - в греческой и римской мифологии участник Троянской войны,
родоначальник римского народа.

Я не достоин ни в малейшей мере...*
______________
* Перевод М. Лозинского.

Ад, II


Пролог

Эта антология - новое воплощение другой, более объемной, неспешной и,
возможно, требующей меньших усилий антологии, которую мы составляли много
лет: в ней было что-то от бесстрастных записок библиофила, что-то - от
безликого архива; каждая из священных книг, созданных человечеством,
представила нам изрядную толику страниц; к счастью, тот опус так и не был
опубликован.