"Уильям Бриджмэн, Жаклин Азар. Один в бескрайнем небе " - читать интересную книгу автора

быстро забывались, стоило провести ночь в Гонолулу, и война снова оставалась
где-то там, далеко в стороне.
______________
* Имеются в виду Японские острова. - Прим. перев.

Однажды утром, после особенно веселой вечеринки, я подкреплял себя
чашкой кофе в дежурной комнате, когда Хэл Беллью, красивый парень с
характером, который можно определить словами "бери от жизни все", в
возбужденном состоянии просунул голову в дверь.
- Ребята, не видели самолет из Фунафути?
Черт возьми! Кофейные чашки отставлены, и мы все шумно мчимся к
аэродрому.
Машина важно стояла на взлетно-посадочной полосе. Краска на ней местами
облезла, а на боках виднелись уродливые, но заботливо сделанные заплатки.
Члены экипажа этого самолета были весьма серьезны, и каждый из них знал, что
нужно делать. В хвосте самолета лежал видавший виды матрас, а на всех
аварийных запасах были сорваны пломбы. Летчики ходили без галстуков, рукава
вылинявших костюмов, повидимому, обтрепались и были обрезаны выше локтей.
Кожа на лице и руках казалась у этих ребят дубленой. У каждого с пояса
свисал пистолет.
Да, это были не надоевшие нам побасенки "старых служак" о давно
минувшей войне. Перед нами стоял потрепанный, израненный В-24, торжественно
приземлившийся среди наших напомаженных машин. Это зрелище отрезвило нас.
Экипаж искалеченного бомбардировщика почти весело наблюдал, как мы толкались
и глазели на машину. Мы были похожи на нетерпеливых бойскаутов, когда
почтительно задавали вопросы об особенностях "поиска" с острова Фунафути.
Загоревший до черноты экипаж уже пять месяцев принимал участие в боевых
действиях. Эти летчики были опытные вояки.
За последние четыре месяца я как-то забыл о войне. А эти люди всего три
дня назад вылетели из самой гущи войны, совершив полет по маршруту
Фунафути - Кантон - остров Пальмира - Канеохе. Птица из бури!
Посетители вызвали неугомонные разговоры и толки, которые вечером
завершились изрядной выпивкой. Командир неожиданного гостя время от времени
присоединялся к разговорам в офицерском баре. Через какой-нибудь час он
опять улетит.
Баз Миллер был спокойным темноволосым человеком с индейскими чертами
лица и гладкой, красноватой от загара кожей. Он умудрялся обходиться
минимальным количеством слов и едва ли когда-нибудь выходил из себя. Молодой
командир дружески держался с офицерами, но умел создавать деловую атмосферу.
Сержанты и рядовые сразу же прониклись к Миллеру уважением. Он понимал их и
всегда учитывал их точку зрения. До поступления в училище в Аннаполисе он
сам был рядовым.
Никто из нас никогда не видел Миллера пьяным, но не было офицера,
который мог бы его перепить. Я помню утро в Сан-Диего в чопорной обстановке
отеля "Коронадо", еще до нашего перелета через Тихий океан. Беллью, который
после командира занимал в части второе место по умению пить, ощупью шел по
темным коридорам старого викторианского здания, направляясь в бар, чтобы
опохмелиться. "Старик" в таком же состоянии направлялся в свою комнату. Они
разминулись, но затем остановились и одновременно повернули назад, чтобы
убедиться, что зрение не обманывает их. "Боже мой!" - одновременно, с ужасом