"Синтия Бридинг. Мой благородный рыцарь " - читать интересную книгу автора

грудь и сильные плечи.
С губ Дейдре сорвался стон. Даже ангелам до него далеко. А если они не
хуже, что ж, в таком случае можно почаще ходить на эти скучные ненавистные
христианские мессы.
- Это ведь Белтейн, приятель! - проворчал Нилл. - Что здесь делает эта
недотрога?
Белтейн. Древний языческий праздник плодородия, который справляют 1
мая. Дейдре совсем забыла об этом после вчерашнего происшествия.
Божество окинуло ее проницательным взглядом.
- Не знаю, почему она здесь, но я хочу удостовериться, что эта девушка
отправится туда, куда ей нужно. В целости и сохранности, - добавил он,
встретив вызывающий взгляд Нилла.
Тот угрюмо уставился на юношу и взмахом руки отпустил своих людей и
зловеще произнес:
- Ты еще не знаешь, с кем связалась, девчонка. Ни одной женщине не
суждено взять надо мной верх.
Дейдре слегка вздрогнула, а Нилл зашагал прочь, поправляя свой пояс. И
тут божественный спаситель предложил ей руку! Ее рука скользнула в его
ладонь. Теплые сильные пальцы сомкнулись, и по коже Дейдре побежали
иголочки. Он крепко обхватил ее за талию, и крошечные искорки превратились в
пламя. Ей захотелось прижать свои неожиданно затвердевшие груди к его
твердой груди... В самых своих безумных фантазиях о рыцарях Камелота она и
представить не могла, что испытает такую страсть.
- Меня зовут Гилеад. С вами все в порядке? Он сделал вам больно?
Гилеад. Может быть, она не случайно сравнила его с архангелом Михаилом.
Гилеад - потомок рода, ведущего начало от царя Соломона, Давида и самого
Авраама. Отца настоящего Гилеада звали Михаил. Связан ли этот Гилеад с
камнем, который она должна найти? Дар ясновидения помогал не всегда.
Воистину Дейдре впервые видела такие сверкающие синие глаза. Даже в
темноте было заметно, что они окружены густыми черными ресницами - иная
женщина пошла бы ради них на убийство. От запаха мыла, исходившего от его
кожи, у нее закружилась голова. Этот мужчина буквально заворожил ее. Он
словно сошел со страниц книги - даже если бы был без своего сверкающего
оружия. Но вот он, меч! Это мускулистое красивое тело: именно таких мужчин
Хильдеберт старался держать от нее подальше.
- Меня зовут Дейдре. Со мной все в порядке.
Отличный получается разговор, ничего не скажешь.
- Ди? Из Данди? - У Гилеада был слегка озадаченный вид, и
неудивительно: ведь ее имя походило на название города.
Ди. Ей нравился гэльский выговор - возможно, потому что он говорил так.
При виде его сам Адонис, бог красоты, зарыдал бы от зависти.
- Нет, мое имя Дейдре, но вы можете звать меня Ди, если хотите. Я
благодарна вам, вы вызволили даму из беды, - добавила она, надеясь, что
Гилеад ответит как истинный рыцарь. Сегодня, несмотря на все свои приемы
самообороны, она действительно нуждалась в защитнике. И не важно, нравится
это ей или нет.
Гилеад кивнул.
- Пожалуй, я отведу вас в замок.
Резко повернувшись, он направился к тропинке. Не такого ответа она
ожидала, но ничего не поделаешь...