"Луи Бриньон. Родриго Д'Альборе - 2. Великий мавр" - читать интересную книгу автораСтранно, но это ощущение немного притупляло боль. Грек тщательно смазал
сломанную ногу глиной. Сразу после этого он накрепко перевязал ее широкой полосой материи от штанин. -Вот и все, - сказал он, поднимаясь с колен и отправляясь опять в угол, - глина засохнет и не позволит двигаться твоим костям до тех пор, пока они не заживут. В углу послышался всплеск и какое-то шуршание. -Сделаем еще немного глины... Вскоре он вернулся и, встав на колени, начал смазывать глиной грудь и руки Родриго. При этом он постоянно пояснял свои действия. -Мало кто знает, что глина обладает ценными целебными свойствами. Она может снимать боль и даже исцелять раны. Будь у меня немного нужного состава,...ты очень быстро бы убедился в моих словах, однако...приходиться обходиться тем, что имеется под рукой. А теперь тебе надо повернуться и лечь на живот. Мне надо посмотреть твою спину... С помощью грека Родриго перевернулся на живот. Он уже понял, что действия грека приносят ему только пользу. Неизвестно, по какой причине этот человек ему помогал, но Родриго осознал,...что рад его присутствию, вне зависимости от мотивов, которыми тот руководствовался. -Да...- послышался озабоченный голос грека, - спина в ужасном состоянии. На славу потрудились палачи...ну что ж, попробуем помочь. Не знаю, правда, что из этого выйдет. Но кроме глины у нас ничего нет. Вслед за этими словами, грек еще раз повторил прежние действия. С тем лишь отличием, что прежде чем смазать и спину глиной, он тщательно прочистил раны куском материи, намоченной в воде. Когда кропотливая работа над ранами тяжелый сон. Глава 4 Хабир Тем временем в хижине пастуха Фар Мурата очень многое изменилось. Женщина, что пришла от имени Родриго Д,Альборе, вела себя совершенно замкнуто. Несмотря на все попытки Хабира добиться каких-либо сведений о своем господине, он так ничего и не смог узнать. За исключением разве что бессвязных слов о том, что дон Родриго в смертельной опасности. Женщина вообще вела себя очень странно. Она почти ни с кем не разговаривала, ела мало, и очень часто, уединившись в маленькой комнатке, которую прежде занимала Зарина,...усердно молилась. Зарина теперь спала на овечьих шкурах постланных прямо на полу рядом с кроватью. Она видела, как женщина себя вела и слышала из ее уст изысканную речь. Все это привело как ее, так и остальных к естественному выводу. Эта женщина, вне всякого сомнения, являлась знатной сеньорой. Только зачем она сюда пришла? Почему он ее прислал сюда? Этот вопрос не давал покоя обитателям хижины. Впрочем, как и судьба человека, которого, по меньшей мере, двое из троих, успели полюбить всей |
|
|