"Ли Бристол. Серебристые сумерки ("Филдинги" #3)" - читать интересную книгу автора

медленно повернулся и посмотрел на Анну. Взгляд его ничего не выражал, кроме
спокойного удивления и странного для него терпеливого снисхождения.
- Послушайте, мисс Анна, опустите эту штуку, - тихо произнес Гринли. -
Вы же знаете, что не выстрелите в меня.
Лицо Анны оставалось непроницаемым, палец уверенно лежал на спусковом
крючке. Она и сама не знала, сможет ли выстрелить, хотя подозревала, что
скорее всего не сможет. Однако один момент доставил ей большое удовольствие:
когда она целилась, на лице Гринли, хоть и на мгновение, но все же
промелькнула тень растерянности.
Анна не знала, как поступит, не знал этого и Гринли, но тут раздался
голос:
- Возможно, она и не сможет выстрелить, а вот я смогу.
Анна увидела, как взгляд Джорджа Гринли метнулся за ее плечо, и
обернулась. Долговязый ковбой сидел на рыжей лошади, одной рукой он небрежно
опирался на седло, в другой сжимал "кольт" 45-го калибра, направленный прямо
в грудь Гринли.
Анна заметила, что удивление на лице Гринли постепенно сменяется
яростью, его пальцы крепко вцепились в поводья. На секунду показалось, что
он готов вступить в схватку. Рука Гринли даже потянулась к кобуре, но щелчок
взведенного курка "кольта" охладил его пыл. Ковбой смотрел на него не мигая.
Гринли снова перевел взгляд на Анну, уголок его рта скривился в некоем
подобии улыбки. Анна подумала, что никогда еще не видела такой ярости в его
глазах.
- Значит, вы нанимаете бандитов, мисс? - спросил Гринли. - Что ж, это
уже серьезно. - Он обернулся к своим спутникам: - Видите, ребята, она
действительно решила драться.
Гринли натянул поводья и коснулся рукой шляпы.
- Больше мы вас не побеспокоим, мисс Анна. - Повернув лошадь, Гринли
пустил ее рысью, спутники последовали за ним.
Анна проводила взглядом взметнувшиеся клубы пыли, заставляя себя не
смотреть на ковбоя. Сердце ее билось учащенно, однако Анна не понимала, чем
это вызвано: удивлением, злостью или возбуждением. Наконец она решила, что
успокоилась, и насколько могла холодно заметила:
- Я и сама бы справилась с ними.
- Возможно. - Ковбой сунул "кольт" в кобуру и спрыгнул с лошади. Голос
у него был приятный. - Но там, откуда я приехал, мужчина никогда не позволит
женщине в одиночку бороться с шайкой негодяев, если только у него, конечно,
не связаны руки и не переломаны ноги.
- Понятно.
Ковбой похлопал по крупу лошадь, припавшую к корыту с водой, а потом
направился к Анне. За его спиной сияло солнце, и, когда Анна наконец
отважилась взглянуть на него, ее ослепило, и ей пришлось прикрыть глаза
ладонью. Но вот ее недавний соперник ступил в тень, и Анна впервые смогла
как следует разглядеть его.
Анна никогда не страдала какими-либо странностями, и позднее она так и
не смогла объяснить себе, что же с ней произошло. Сердце ее вдруг замерло,
длилось это секунду, а может, и того меньше, но это ошеломило ее. У Анны
возникло такое ощущение, что должно произойти что-то очень важное. И первой
ее мыслью было: я знаю этого человека. Конечно же, эта мысль была абсурдной.
Она видела его только краем глаза во время их безумной гонки. Анна