"Ли Бристол. Серебристые сумерки ("Филдинги" #3)" - читать интересную книгу автора

тридцать долларов в месяц с них могли бы содрать три шкуры.
Работа здесь, как и в других местах, была монотонная, скучная, почему и
относились к ней спустя рукава. Десятки - раз были рассказаны и выслушаны
истории о старой Чизхолмской тропе*, работники устали от кулачных боев и
ловли гремучих змей, а основная часть их жалованья уже была истрачена на
проституток и прочие развлечения в городе, и теперь им ничего не оставалось
делать, как только сидеть в лагере у костра и играть в карты в долг или
соревноваться друг с другом в умении владеть лассо. Именно этим они и
занимались теплым сентябрьским утром, когда из-за поворота дороги появился
самоходный экипаж, окутанный клубами пыли и дыма.
______________
* На тропе, ведущей из Техаса в Канзас, скотовод Маккой организовал
перевалочный пункт для скота. За два года он отправил на восток более
100 тыс. голов скота, на чем и разбогател.

Игроки удостоили приближающийся автомобиль лишь несколькими мимолетными
взглядами да парочкой крепких выражений. Прогулки мисс Анны в своей новой
игрушке уже стали привычным явлением и теперь даже не вызывали насмешек.
Джесс Ларч сделал новую ставку, Рибс Маккой спасовал, а Шеп Джонсон
чертыхнулся, получив из колоды карту трефовой масти. Ладер Эйкен,
наблюдавший за игрой через плечо Шепа, лениво почесал ногу и отправился за
новой порцией кофе. Никто из них даже и не подумал хотя бы сделать вид, что
занят чем-то полезным. Ведь молодая хозяйка понятия не имела, что они,
собственно, должны делать, а если бы даже и имела, то не стала бы
останавливаться, чтобы приказать им работать, а не бездельничать.
Вслед за мисс Анной из-за поворота появилась крупная рыжая лошадь,
которая стремительно неслась вниз по склону холма.
Все как один повернули головы. Через мгновение каждому уже было ясно,
что происходит.
Лошадь выскочила на дорогу корпусах в пяти позади автомобиля. Это было
сильное животное с крепкими боками и низкой холкой. Вытянув шею, оно легко
неслось галопом. Наездник низко пригнулся, чтобы уменьшить сопротивление
ветра, и подгонял лошадь ударами шляпы. Похоже, им обоим нравилась эта игра.
Еще до поворота расстояние между всадником и автомобилем сократилось на один
корпус.
Работники вскочили со своих мест, кто-то издал восторженный крик и
подбросил в воздух шляпу:
- Черт побери, он догонит ее!
- Да ни за что!
- Ставлю пятерку - он догонит ее до ручья!
- Принимаю, сукин ты сын!
Впервые за долгое время в лагере воцарилось подобное оживление, все
желали увидеть исход этой скачки. Лагерь наполнился криками, ставки пари
росли, как на дрожжах. Позже все согласились, что ничего более забавного не
происходило с тех пор, как во время бала-маскарада, устроенного мисс Анной,
дочь старого доктора Миддлера застукали в кустах с Лэймом Джеком и доктор
задал обоим хорошую трепку. Однако если вдуматься, нынешняя гонка была
интереснее.
Анна даже не подозревала, что ее преследуют, пока рядом с автомобилем
не возникла крупная рыжая лошадь. Анна настолько удивилась, что едва не