"Поппи Брайт. Потерянные души (ужастик)" - читать интересную книгу авторастопку, то можно построить алтарь.
- Джейсон, нам надо поговорить. - Мать прошла через комнату и присела на корточки у кровати. На ней был пестрый двухцветный свитер из мягкой шерсти, розовый с голубым. Как завороженный Никто наблюдал, как мать - а она была в светлых кремовых брюках - опустила одно колено на ковер, прямо на пятно пепла. Он приподнял голову и проверил одеяло; все нормально, он укрыт вполне прилично. Ему показалось, что его тазовые кости слегка выпирают под одеялом. - Сегодня мой круг медитировал с розовыми кристаллами, - сказала мать. - Я думала о тебе. Я хочу, чтобы ты полностью состоялся как личность, и не хочу тебе в этом мешать или как-то тебя подавлять. И еще я хочу, чтобы ты раскрыл весь свой потенциал. - Она умолкла, взглянула на отца, маячившего в дверях, а потом выдала главное откровение: - Можешь проколоть ухо, если ты все еще этого хочешь. Мы сходим с тобой в салон, либо отец, либо я. Никто повернул голову, чтобы мать не, заметила две маленькие дырочки у него в левом ухе, которые он проколол себе сам как-то в школе чертежной кнопкой и продезинфицировал водкой. В ювелирном салоне на бульваре прокалывали уши всем желающим, но "детям до восемнадцати" - только с разрешения родителей, и уж тем более - мальчикам во всем черном, которые выглядят младше своих пятнадцати и подделывают подписи на записках якобы от родителей. И неудивительно, что отец так распсиховался. Это было уже предельное унижение: сын хочет носить сережки! - Подожди-ка. А это еще что за хрень? - Отец в два шага пересек комнату и выудил из-под стола бутылку "Johnnie Walker". Последние нити воздухе. По комнате разлился призрачный запах ладана. - Молодой человек, я бы хотел, чтобы вы объяснились... - Подожди, Роджер. - Мать излучала доброжелательность и духовную цельность. - Джейсон совсем неплохой ребенок. Если он пьет, это наш недосмотр. Мы должны посвящать больше времени... - Ага, уже разбежался. - Никто подумал, что в последнее время отец ему более симпатичен, чем мать. Не то чтобы он так уж сильно любил их обоих, но отец все-таки раздражал его меньше. - И Джейсон уже не ребенок. Ему пятнадцать, и он связался с какими-то панками, которые научили его выпивать и бог знает чему еще. Он красит волосы черной краской, которая пачкает наволочки, а заодно и мои рубашки при стирке. И еще он курит. "Lucky Strikes". - Отец аж скривился от отвращения. Никто взглянул на пачку "Vantages", которая торчала из папиного нагрудного кармана. - Он не носит одежду, которую мы ему покупаем, а если и носит, то предварительно изорвав ее в клочья. А теперь он еще и ворует у нас спиртное. Надо что-то МЕНЯТЬ, иначе... - Роджер. Мы это обсудим наедине. Ты не волнуйся, Джейсон, никаких неприятностей у тебя не будет. - Мать вышла из комнаты, утащив за coбой отца. Выходя, отец демонстративно хлопнул дверью. С полки у двери упало несколько книг: Плат, Брэдбери и Уильям Бэрроуз рассыпались по полу в вакханалии бумаги и пыли. Из коридора донесся отцовский голос: - Что ты имела в виду: никаких неприятностей у него не будет?! Очень |
|
|