"Кристен Бритен. Зов Первого Всадника ("Зеленый Всадник" #2) " - читать интересную книгу авторасоответственно.
Пока Бард уплетал свою кашу, они болтали о всяких пустяках. На самом деле Кариган нестерпимо хотелось узнать мнение коллеги о злополучной поляне, но она благоразумно решила дать ему спокойно поесть. По окончании трапезы Бард достал швейные принадлежности, решив, очевидно, при свете костра привести в порядок поврежденный рукав. Придвинувшись к самому огню, он пытался продеть нитку в иголку. - Если ты наклонишься еще ниже, то останешься без бровей, - предупредила Кариган. - Ну и хорошо: тогда мое лицо будет под стать лысой макушке, - отшутился Бард, приглаживая редеющие волосы. - Послушай, - решилась наконец девушка, - а что ты думаешь по поводу этой поляны? Несколько секунд Бард молчал: высунув от старания язык, он продолжал сражаться с ниткой. Затаив дыхание, Кариган ждала - ей так хотелось получить поддержку товарища. - Ну, честно говоря, мне не нравится идея разбить лагерь прямо возле захоронения, - ответил тот. - Но вместе с тем это здорово украсит наш рапорт. Кариган знала о мании Барда - посылать захватывающие доклады капитану Мэпстоун. Он придерживался точки зрения, что раз бедняга вынуждена подолгу киснуть в замке, то пусть хоть немного отвлечется новостями. Неизвестно, правда, достигает ли он своих благородных целей или еще больше заставляет капитана тосковать по вольному воздуху. Наморщив лоб, Бард сосредоточенно глядел в ушко иголки. Наконец - Готово! С гордым видом он продемонстрировал Кариган свое достижение, затем расстелил на коленях разорванную тунику. - А насчет моих ощущений на поляне... право, не знаю. Скажу честно, мне здесь не нравится, но не настолько сильно, как тебе. Впрочем, это вовсе не означает, что ты не права. Я бы сказал, - продолжал Бард, - что в этих краях повсюду - не только на поляне - разлита магия. И возможно, леди Пенберн права, говоря о твоих особых талантах. Не исключено, что здешняя магия каким-то образом противоречит твоей внутренней энергии. Ну, примерно как охранная магия на перевалочных станциях глушит наши способности. - Там совсем другое дело, - возразила Кариган. - Ничего удивительного. - Бард пожал плечами. - Различные виды магии действуют по-разному. Но если уж что-то тебя так смущает, посмотри на дело с другой стороны: гробница стоит себе спокойно уже несколько столетий. Почему в эту ночь что-то обязательно должно произойти? А утром мы отсюда смоемся. Кариган вынуждена была признать его правоту. Все зашло слишком далеко, нельзя так отдаваться своим ощущениям. Хотя подобные доводы не давали ответа на вопрос - почему все-таки у нее возникли эти ощущения. В чем причина ее тревоги? - Ох! - Уколовшись, Бард облизал указательный палец. - Похоже, я слишком неловок для таких острых предметов. - Именно это утверждает мастер Грезия на уроках по фехтованию. - Сдаюсь! Очко в твою пользу, моя дорогая. Может, у тебя лучше получится? |
|
|