"Ричард Бродиган. Следствие сомбреро (Японский роман) " - читать интересную книгу автора"Боинга" оставил жену, с которой прожил двадцать два года, и женился на
матери Юкико, и Юкико жила с ними. Этот скандал потряс Сиэтл, поскольку у чиновника имелись политические поползновения и его многие поддерживали. Юкико отчима ни в грош не ставила, но жила дома, пока не окончила Университет штата Вашингтон. Она очень любила мать, и поэтому отчим так и не узнал, что не нравился Юкико. Она даже терпела прозвище, которое он ей придумал. Он звал ее Китайский Болванчик. Она защитилась по психиатрии в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, а потом переехала в Сан-Франциско, где прошла интернатуру и теперь ночами работала в отделении неотложной помощи одной городской больницы. В Японии Юкико бывала девять раз и очень коротко, а теперь ей снился теплый осенний дождь в городе Киото, который она любила больше всех. Она оставила зонтик в тетушкином доме нарочно, и теперь ее радовало прикосновение дождя к лицу и волосам. Она шла на кладбище, где захоронили отцовский прах. Обычно она грустила, когда шла на могилу, но сегодня ей не было грустно. Под дождем она была счастлива. Она знала, что отец поймет. Бунт А тем временем в корзине для бумаг... - Я ВАШ МЭР! УВАЖАЙТЕ МЕНЯ ХОТЬ НЕМНОГО! ХВАТИТ РЕВЕТЬ, Я ВАМ ПРИКАЗЫВАЮ! Я ПОЗОВУ ПОЛИЦИЮ! - кричал мэр на двух плачущих людей. Он уже дошел до ручки. Не мог разрешить ситуацию разумно. Толпа разрослась, и мэр рехнулся. - ПОЛИЦИЯ! ПОЛИЦИЯ! ПОЛИЦИЯ! - закричал он, хотя один из плачущих людей приходился ему родичем. Мэр был сыт по горло. Он спятил. Полиция, конечно, уже была в пути. Кто-то им позвонил, едва мэр спятил, и сказал, что на Главной улице - полномасштабный бунт. - Тащите слезоточивый газ, и побольше! - сказал этот человек по телефону. Человек был в легкой истерике, так что полиция не знала, что и думать, но все-таки отправилась в путь. Посреди двух плачущих людей, кричащего мэра и сомбреро, которое просто лежало, толпа пришла в ажитацию. Люди уже не шептались. Они беседовали громко и обыденно, а некоторые и сами стали кричать: - Что случилось? - Я не знаю! - Я боюсь! - крикнул один старик. - Это просто ахинея! - крикнула какая-то девчонка. - Мэр сбрендил! - крикнула женщина средних лет, едва успев вытолкнуть слова, прежде чем кто-то дал ей в зубы. Хороший удар брякнул ее об мостовую. Вырубил женщину, как свет. Человек, который ее ударил, голосовал за мэра на каждых выборах, когда мэр баллотировался, и не мог вытерпеть, чтобы о его возлюбленном мэре так отзывались. Человеку недолго удалось понаслаждаться местью, ибо едва женщина с глухим бессознательным "бум" рухнула на мостовую, того человека вырубил |
|
|